257ers - Behindert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers - Behindert




Behindert
Disabled
Mann, ich kann nix lesen auf mei'm Zettel! Dann Freestyle!
Man, I can't read anything on my paper! Freestyle it is then!
Aber mir fällt nichts Besseres ein, als aus meinem Lebenslauf zu rappen
But I can't think of anything better than rapping about my resume
Meine Leber, lass sie betteln, voll auf Ether, Schnaps und Acid
My liver, let it beg, full of ether, liquor and acid
Würd' ich Krombacher saufen wär' der Regenwald gerettet!
If I drank Krombacher, the rainforest would be saved!
Füll mein Glas nach, beweg dein Arsch, gib Gas
Refill my glass, move your ass, step on it
Besser, du fragst nicht nach, Mann, ich hau Mikey vor die Fresse, weil es Spaß macht
You better not ask, man, I'll punch Mikey in the face just for fun
Sag nicht, dass ich das nicht darf
Don't tell me I can't do that
Als ob ich was nicht darf, Mann, ich bin fast 'n Star
As if I can't do something, man, I'm almost a star
Ich darf das, ich klau dem Behindi seinen Parkplatz
I can do that, I'll steal the disabled person's parking spot
Und es ist okay, solang ich Slick vorher gefragt hab
And it's okay as long as I asked Slick beforehand
Hänge den ganzen Tag im Park ab, scheiß auf Parts
Hanging out in the park all day, fuck the parts
Ich laber ohnehin nur Scheiße, ich fick Shneezins Mutter wie mein Vater
I'm talking shit anyway, I'll fuck Shneezin's mother like my father
Und jetzt Akk nicht so schwul, akk wie ein Mann
And now Akk, don't be so gay, akk like a man
Akk ist keine Fotze, Akk hat 'nen Schwanz
Akk is not a bitch, Akk has a dick
Siehste, Die CD ist Original, der Schnaps ist gebrannt
See, the CD is original, the liquor is home-brewed
Frauen sind okay, aber ich mach's mir mit der Hand
Women are okay, but I do it with my hand
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool, aber
But that's bullshit: I'm cool, but
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool
But that's bullshit: I'm cool
Aber
But
Ey, ich treff Jewlz und sag: "Äh, Morgen Captain"
Yo, I meet Jewlz and say: "Uh, morning Captain"
Doch er ext den Captain Morgan und recordet Tracks, Man
But he grabs the Captain Morgan and records tracks, man
Denn er verträgt nicht so viel, red nicht mit mir
Because he can't handle that much, don't talk to me
Oder ich tret' dir vors Knie
Or I'll kick you in the knee
Jap, jap und es wär mir latte
Yep, yep and I wouldn't care
Hättest du 'nen Stiernacken, dann würd' ich mit 'nem Vierzack
If you had a bull neck, I'd use a square
Direkt in deine Stirn hacken
To hack right into your forehead
Abgehn, yeah, wie Ariels Vater
Go off, yeah, like Ariel's father
Ah nee, der hat 'nen Dreizack, egal, ich weiß was
Ah no, he has a trident, whatever, I know something
Äh äh... Besseres, yeah, pass auf:
Uh uh... Better, yeah, listen up:
Ich hab 'nen ganz kleinen Schwänz
I have a very small dick
Guck auf meine Boxershorts: angstschweißgetränkt
Look at my boxer shorts: soaked in fear sweat
Ranzfleisch in my pants
Spoiled meat in my pants
Alles Junks, meine Gang, außer Jonas und Martin
All junkies, my gang, except Jonas and Martin
Meine Pobacken hart, wie der Thomas, wenn er Mark sieht
My buttocks hard, like Thomas when he sees Mark
Die beiden haben Beef, wegen Maike und Jaqueline
The two have beef, because of Maike and Jaqueline
Und jetzt streiten die ums Scheide und vergleichen ihre Glieds
And now they're arguing about the vagina and comparing their dicks
Und ich sag: Abgehn, ihr Schwänze, seid mal jetzt lieb
And I say: Go off, you dicks, be nice now
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool, aber
But that's bullshit: I'm cool, but
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool
But that's bullshit: I'm cool
Aber
But
Lieber 257, lecker Nudelsalat, als Justin Bieber, der trinkt Hustensaft
Better 257, delicious pasta salad, than Justin Bieber, who drinks cough syrup
Habe gepupst, hahaha, kann schon Buchstaben malen
Farted, hahaha, I can already draw letters
Und mach unter der Dusche schon mal den guten Kool Savas nach
And sometimes I imitate the good Kool Savas in the shower
Geh Karneval als Hurensohn, aber ist eh nicht so der Hammer
Go to carnival as a son of a bitch, but it's not really that great
Lieber steck ich mir den Schwanz in Mund und geh als deine Mama
I'd rather stick my dick in my mouth and go as your mom
Nein war Scherz, ey, keine Beschwerde
No, just kidding, hey, no complaints
Ich nehm einen in den Mund und geh als deine Perle
I'll take one in the mouth and go as your pearl
Voll auf Teile, Pferde oder Preisselbeeren
Totally on pieces, horses or cranberries
Mit einem kleinen Schwertfisch, habe die meiste Zeit [?]
With a small swordfish, I have most of the time [?]
Komme mit geistiger Leere, Mike sein ist schwer
I come with mental emptiness, Mike's is heavy
Habe der Popmusik den Krieg und den Freifick erklären
Declare war and free love to pop music
Leider weiß ich nicht mehr, frag mich nicht, ich
Unfortunately I don't remember anymore, don't ask me, I
Hatte 'ne Menge Wissen, doch kein Plan wo das liegt
Had a lot of knowledge, but no idea where it is
Ihr heißt Karsten und Dieter, harte OGs
Your names are Karsten and Dieter, tough OGs
Ihr könnt gerne mal fegen, wenn ihr die Straße so liebt!
You're welcome to sweep if you love the street so much!
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool, aber
But that's bullshit: I'm cool, but
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool
But that's bullshit: I'm cool
Aber
But
Meine Mama und mein Papa, die meinen beide ich wär behindert
My mom and my dad, they both think I'm disabled
Aber das ist Schwachsinn: Ich bin cool
But that's bullshit: I'm cool
Ich bin cool
I'm cool





Writer(s): Kolja Scholz, Jakob Epifanov, Daniel Schneider, Mike Rohleder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.