257ers - Bis einer weint - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers - Bis einer weint




Bis einer weint
Until someone cries
Du denkst an nix Böses ich schieße schonmal
You think of nothing bad I shoot sometimes
Du bist 'n bisschen zu lässig wie Weed in Holland
You're a bit too cool like weed in Holland
Aber der Unterschied ist: da kann man noch Peace bekommen
But the difference is: you can still get peace there
Weil du angefangen hast, Junge, fliegt die Bombe
Because you started, boy, the bomb flies
Das Ding war wohl nicht schwer genug
The thing probably wasn't heavy enough
Wehr dich, ich wehr mich immer einmal mehr wie du
Defend yourself, I always defend myself once more like you
Stiefel übern Pferdefuß bevor ich dich ins Leere schubs
Boots over the horse's foot before I push you into the void
Eigentlich sagt man Pferdehuf, hier kann man noch was lernen tun
Actually you say horse's hoof, here you can still learn something
Ihr hattet alle einmal keine Probleme
You all had no problems once
(Dann hat einer angefangen)
(Then one started)
Das lässt der Andere nicht einfach so stehen
The other one doesn't just let it be
(Der Eine hat hier angefangen)
(One started here)
Ihr kommt nicht mehr klar von alleine
You can't get along on your own anymore
Doch jeder von euch wirft 'nen Stein
But each of you throws a stone
Jeden Tag die gleiche Scheiße
Every day the same shit
Bis einer weint
Until someone cries
Bis einer weint
Until someone cries
Ok hier kommt der Shneizinger und schmeißt kleine Steine
Ok here comes the Shneizinger and throws little stones
Aber viele mit Liebe auf die, die niemals niemand sieht
But many with love for those that no one ever sees
Auf die, die nie was sagen, diese Lappen
For those who never say anything, those suckers
Glaub mir die können viel vertragen
Believe me they can tolerate a lot
Mit der Visa-Karte ein
In with the Visa-card
Ich kauf 'nen Lieferwagen Steine
I buy a delivery van of stones
Und zieh ihn dann an 'ner Leine
And then pull it on a leash
Spazieren bringt nur leider nix
Unfortunately, walking doesn't do anything
(?)
(?)
Du liest danach in der Zeitung
You read about it in the newspaper
Dass Shneezin und dieser Mike
That Shneezin and this Mike
Mal wieder dazu bereit waren ihre Liebe zu verteilen
Were ready again to spread their love
Yo, Peace
Yo, Peace
Ihr hattet alle einmal keine Probleme
You all had no problems once
(Dann hat einer angefangen)
(Then one started)
Das lässt der Andere nicht einfach so stehen
The other one doesn't just let it be
(Der Eine hat hier angefangen)
(One started here)
Ihr kommt nicht mehr klar von alleine
You can't get along on your own anymore
Doch jeder von euch wirft 'nen Stein
But each of you throws a stone
Jeden Tag die gleiche Scheiße
Every day the same shit
Bis einer weint
Until someone cries
Bis einer weint
Until someone cries
Ich gebe dir einen mit
I'll give you one
Du gibst mir einen mit
You give me one
Ich gebe dir einen mit
I'll give you one
Du gibst mir einen mit
You give me one
Ich gebe dir einen mit
I'll give you one
Du gibst mir einen mit
You give me one
Wir geben uns geben uns geben uns geben uns geben uns
We give each other give each other give each other give each other give each other
Ich gebe dir einen mit
I'll give you one
Du gibst mir einen mit
You give me one
Ich gebe dir einen mit
I'll give you one
Du gibst mir einen mit
You give me one
Ich gebe dir einen mit
I'll give you one
Du gibst mir einen mit
You give me one
Wir geben uns geben uns geben uns geben uns geben uns gegenseitig
We give each other give each other give each other give each other give each other to each other





Writer(s): Tai Jason, Daniel Schneider, Mike Rohleder, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.