Paroles et traduction 257ers - Gib mal ein aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mal ein aus
Pour Me One
Eyo,
was
passiert,
wenn
ich
mir
'ne
Ladung
Heroin
spritz?
Yo,
what
happens
if
I
shoot
up
a
load
of
heroin?
Kann
ich
dir
sagen:
Achte,
da
geschieht
nix
I
can
tell
you:
Watch
out,
nothing
happens
Jetzt
wirklich,
das
wirkt
nicht,
ich
brauch
härteren
Scheiß
Seriously,
it
doesn't
work,
I
need
harder
shit
Saufe
den
Lack,
aber
mit
immer
noch
paar
Scherben
mit
rein
I'll
drink
the
paint
thinner,
but
with
some
shards
still
in
it
Du
willst
Foto
machen?
Alles
klar
You
wanna
take
a
picture?
Alright
Dann
zeig
mal
deine
Titten,
Spast
Then
show
me
your
tits,
dumbass
Wir
hüpfen
im
Hotel
auf
meinem
Bett
und
machen
Kissenschlacht
We're
bouncing
on
my
bed
in
the
hotel
and
having
a
pillow
fight
Mann,
immer
diese
Blackouts
Man,
always
these
blackouts
Zwischen
ein
Uhr
früh
und
Mitternacht
Between
one
in
the
morning
and
midnight
Der
Pimmel
brennt
wie
sau,
was
mich
wohl
da
wieder
geritten
hat?
My
dick
burns
like
hell,
what
the
hell
rode
me
again?
Egal,
mal
ganz
ehrlich:
Mir
geht's
eigentlich
gut
Whatever,
honestly,
I'm
actually
doing
fine
Gegen
den
Eigengeruch
wird
sich
in
Scheiße
gesuhlt
Against
my
own
stench,
I've
been
wallowing
in
shit
Ich
bin
dirty!
Ey
Junge,
die
Mädels
stehen
auf
den
Mist
I'm
dirty!
Hey
dude,
the
girls
are
into
that
crap
Dass
man
'nen
Jäger
gekippt
und
danach
am
Kleber
gesnifft
That
you
downed
a
Jägermeister
and
then
sniffed
glue
Meine
Leber
gefickt,
Alter,
scheiß
was
drauf
My
liver's
fucked,
man,
fuck
it
Ich
mach
Party,
aber
sauf
alles
alleine
aus
I'm
partying,
but
I'm
drinking
everything
by
myself
Du
machst
Party?
Alles
klar,
ich
komm
vorbei,
du
Clown
You're
partying?
Alright,
I'm
coming
over,
you
clown
Was
ich
da
mach,
Mann?
Ich
sauf
den
ganzen
Scheiß
hier
aus
What
am
I
doing
there,
man?
I'm
drinking
all
this
shit
here
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Mensch,
hast
du
'ne
geile
Leggings
- Nein,
Mann,
erschieß
dich
Man,
you
have
awesome
leggings
- No,
man,
shoot
yourself
Kann
den
Scheiß
ja
nicht
verbieten,
ist
da
eigentlich
'n
Glied
drin?
Can't
forbid
the
shit,
is
there
actually
a
dick
in
there?
Oder
nur
eingeklemmt,
der
Penis
between
deine
weiten
Backen
Or
just
stuck,
the
penis
between
your
wide
cheeks
Muss
immer
lachen,
wenn
du
trinkst
I
always
have
to
laugh
when
you
drink
Weil
ich
Pipi
da
reingemacht
hab
Because
I
put
pee
in
it
Lappen,
Mate-Tee
kannste
eh
nicht
saufen,
die
Scheiße
Dude,
you
can't
drink
mate
tea
anyway,
that
shit
Hab
immer
'nen
Stauder
dabei
und
du
hast
Blaubeeren
im
Eis
I
always
have
a
Stauder
with
me
and
you
have
blueberries
in
your
ice
cream
Ich
glaube,
die
Zeit
ist
reif,
ich
haue
dir
eine
rein
I
think
the
time
is
right,
I'm
gonna
smack
you
one
Und
wenn
du
Papa
dann
sagst:
"Der
hat
mich
geschlagen."
And
if
you
then
tell
Dad:
"He
hit
me."
Sagt
er:
"So
muss
das
sein!"
Ich
komme
mit
Fler
und
Busta
Rhymes
He'll
say:
"That's
how
it's
supposed
to
be!"
I'm
coming
with
Fler
and
Busta
Rhymes
'N
bisschen
Pferdekuss
verteilen
mit
meinem
Herpes-Unterleib
Distributing
a
little
bit
of
atomic
wedgie
with
my
herpes-ridden
crotch
Und
rappe
da
mehr
dazu,
da,
gleich
nach
der
Werbung!
And
I'll
rap
more
about
that,
right
after
the
commercial
break!
"Eh...
Ficken?"
Werbung
Ende!
"Uh...
Fuck?"
Commercial
break
over!
Wär
doch
super
geil,
ich
schwing
ein
Schwert
oder
ein
Bein
Wouldn't
it
be
super
awesome,
I
swing
a
sword
or
a
leg
Du
musst
nur
sterben
und
das
reicht
You
just
have
to
die
and
that's
enough
Eine
Bong
mit
'nem
Schlauch?
Egal,
blubbert
den
Scheiß
A
bong
with
a
hose?
Whatever,
just
bubble
that
shit
Ey,
der
Beat
ist
so
Amerikafigurensohn
sein
Yo,
the
beat
is
so
son
of
a
bitch
Bruder,
du
weißt,
hab
aber
nur
zehn
hippe
Anglizismen
Brother,
you
know,
but
I
only
have
ten
hip
anglicisms
Aber
Fick
dich,
das
heißt
"Hurensohn",
nicht
"Sons
of
bitches"!
But
fuck
you,
that
means
"son
of
a
bitch",
not
"Sons
of
bitches"!
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Okay,
ausrasten
beim
Nippellecken
Okay,
freaking
out
while
licking
nipples
Und
ausversehen
die
Titten
fressen
And
accidentally
eating
the
tits
Nacktes
Fleisch
abbeißen
und
Bauchklatscher
in
Spritzenbecken
Biting
off
naked
flesh
and
doing
belly
flops
into
syringe
pools
Machen
- Shneezin
- Fick,
was
du
sagst
Doing
- Shneezin
- Fuck
what
you
say
Über
die
Mukke,
wenn
ich
will,
mach
ich
'n
Track
mit
Enrique
Over
my
face,
if
I
want,
I'll
make
a
track
with
Enrique
Iglesias,
du
Hurensohn,
wir
sind
der
Boss
Iglesias,
you
son
of
a
bitch,
we
are
the
boss
Und
es
bleibt
so,
wer
nicht
"Akk!"
sagt,
der
wird
jetzt
geboxt
And
it
stays
that
way,
whoever
doesn't
say
"Akk!"
gets
punched
now
Die
einzig
wahren
Mutanten
der
Szene
komm'
auf
deine
Fete
The
only
true
mutants
of
the
scene
are
coming
to
your
party
Exen
kurz
den
ganzen
Alk
leer
schnorren
Pepp,
und
danach
gehen
sie
Quickly
drain
all
the
booze,
scrounge
for
speed,
and
then
they
leave
Zur
Tanke,
normal,
es
sei
denn,
du
gibst
aus
To
the
gas
station,
normally,
unless
you're
paying
Holst
für
30
Euro
Stauder
und
dem
Shneizer
noch'n
Strauß
Get
30
euros
worth
of
Stauder
and
a
bouquet
for
the
Shneizer
Blumen,
sieht
doch
gut
aus,
auf'n
Tisch
stellen
und
gießen
Flowers,
looks
good,
put
them
on
the
table
and
water
them
Und
wer
Fischbällchen
liebt,
der
macht
noch
lange
kein'
Sushi
And
whoever
loves
fish
balls
doesn't
automatically
make
sushi
Riecht
wie
von
Mama,
die
Muschi,
ne,
von
Mama
die
Muschi
Smells
like
Mom's,
the
pussy,
no,
Mom's
pussy
Riecht
wie
von
Mama,
die
Muschi,
Alter,
da
gibt's
kein'
Vergleich
Smells
like
Mom's,
the
pussy,
man,
there's
no
comparison
Ich
schieß
dir
ins
Bein,
wenn
ich
Bong-Wasser
gesippt
hab
I'll
shoot
you
in
the
leg
if
I've
sipped
bong
water
Durch
den
Trichter,
für
den
Song
noch
paar
Bombenlines
gespittet
Through
the
funnel,
spit
some
bomb
lines
for
the
song
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Eyo,
gib
ma
ein
aus!
Gib
ma
ein
aus!
Yo,
pour
me
one!
Pour
me
one!
Wir
komm'
auf
deine
Party
und
zerficken
dein
Haus!
We're
coming
to
your
party
and
trashing
your
house!
Ey,
du
Wichser,
mach
auf!
Du
Wichser,
mach
auf!
Hey,
you
wanker,
open
up!
You
wanker,
open
up!
Wir
stehen
schon
vor
der
Tür
mit'm
Trichter
im
Maul!
We're
already
at
the
door
with
a
funnel
in
our
mouths!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kolja Scholz, Jakob Epifanov, Daniel Schneider, Mike Rohleder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.