257ers - Ja Sichael - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers - Ja Sichael




Ja Sichael
Yeah, Sichael!
Schon wieder dreh'n auffe Fete Ja, Sichael!
Turning up at the party again Yeah, Sichael!
Dat lass' ich mich nich' nehmen Ja, Sichael!
I won't let anyone stop me Yeah, Sichael!
Dann geh' ich bei die Mädels Ja, Sichael!
Then I'll go hit on the girls Yeah, Sichael!
Und sie so dann zu mir so "ziemlich klein"
And then they're like "you're pretty short"
Wenn ich auf Partys gehe
When I go to parties
Komm' ich rein und krieg' ich 'nen Drink
I get in and get a drink
Wenn du auf Partys gehst kommen die meisten da nicht hin
When you go to parties, most people can't even get in
Bist einer der Geilsten, bist der King
You're one of the coolest, you're the king
Keiner der tighter als du klingt
No one sounds tighter than you
Und ich hab' Scheiß gesagt, du Pimmel
And I said shit, you dick
Doch leider verpeilt dabei zu grinsen
But unfortunately I forgot to grin
Kann dich nicht leiden weil du stinkst
I can't stand you because you stink
Nach Eiern, Schweiß und Dingens
Of eggs, sweat and stuff
Du bist wie 'n alter, reifer Kringel billige Fleischwurst
You're like an old, ripe bagel, cheap bologna
Wenn sie schimmelt
When it's moldy
Bitte verzeih mir meine Stimmen
Please forgive my voices
Ich meine damit meine Manieren
I mean my manners
Wir beide sind gerade bei dir und deine Familie ist ganz verwirrt
We're both at your place and your family is totally confused
"Alles Gute zum Geburtstag und danke, dass ich da sein darf
"Happy birthday and thanks for having me
Ich nehm' mir mal Salat und hätte die Friko gern' warm gemacht"
I'll take some salad and would like the fries warmed up"
Die Bitch da, mit dem Nagellack nippt an dem Bananensaft
The bitch over there with the nail polish is sipping on banana juice
Gesicht wie überfahren, bestimmt Kippen in der Schwangerschaft
Face like roadkill, probably smoked during pregnancy
Lippenpiercing, Adamsapfel, Brüste? Kaum!
Lip piercing, Adam's apple, boobs? Barely!
"Was, das ist deine Mama? Hübsche Frau!"
"What, that's your mom? Pretty lady!"
War echt nett mal wieder hier, jetzt nomma den Mett-Igel rasieren
It was really nice being here again, now to shave the meat hedgehog again
Und baller' die Reste aus dem Hirn
And blast the leftovers out of my brain
Man aber dein Dad guckt jetzt frustriert
Man, your dad looks frustrated
Schon wieder dreh'n auffe Fete Ja, Sichael!
Turning up at the party again Yeah, Sichael!
Dat lass' ich mich nich' nehmen Ja, Sichael!
I won't let anyone stop me Yeah, Sichael!
Dann geh' ich bei die Mädels Ja, Sichael!
Then I'll go hit on the girls Yeah, Sichael!
Und sie so dann zu mir so "ziemlich klein"
And then they're like "you're pretty short"
Sitz' am Thresen, bin am Kippen, so 'ne ekelhafte Mische
Sitting at the bar, smoking cigarettes, some disgusting mix
Irgendein Saft mit irgendeinem Schnaps
Some juice with some liquor
Schmeckt Jägermeisterpisse
Tastes like Jägermeister piss
Ich kleb' mir 'ne kleine LSD und begreife
I stick on a small LSD and realize
Dass ich Tinitus im Auge hab' denn ich seh' nur Pfeifen
That I have tinnitus in my eye because I only see whistles
Der Pegel erreicht oder ich mach' mir die Ute dann klar
The level is reached or I'll make Ute understand
Und in der Schule sagt man, die is' dick, Nudelsalat
And at school they say she's thick, pasta salad
Na, versuchen wir's mal, Rüssel in' Hals
Well, let's try it, trunk in the throat
Ich geb' den Warnhinweis: Könnte Spuren von Nüssen enthalten
I give the warning: May contain traces of nuts
Dann ich so astreine Schnapsleiche
Then I'm such a perfect drunk
Was? Nein, ich mach' keine Kackscheiße
What? No, I'm not doing any bullshit
Pack' meine Ute an und Backpfeife
Grab my Ute and slap her
Und klatscht gleich zum Kackreim
And clap right to the shitty rhyme
Du Flachpfeife, ey
You flat pipe, hey
Da muss 'ne Maschine kommen und nicht nur die Ersatzteile
A machine has to come and not just the spare parts
Dann mal gleich ein Hoch auf's Reinheitsgebot denn ich weiß, wieso
Then cheers to the purity law because I know why
Ich bei den Hoes nie eine bohner'
I never drill one of the hoes
Wein' aufm Boden
Wine on the floor
Weil ich auf Klo bin, keine Drogen
Because I'm in the bathroom, no drugs
Ja, nich' keine, aber kleine Drogen
Yeah, not none, but small drugs
Eine Runde weinen und dann weiter pogen
A round of crying and then continue moshing
Prost!
Cheers!
Du willst zur Party und du fragst, ob wir am Start sind
You want to go to the party and you ask if we're coming
Aber wenn wir kommen, bricht immer das Chaos aus
But when we come, chaos always breaks out
Alarm!
Alarm!
Schon wieder dreh'n auffe Fete Ja, Sichael!
Turning up at the party again Yeah, Sichael!
Dat lass ich mich nich' nehmen Ja, Sichael!
I won't let anyone stop me Yeah, Sichael!
Dann geh' ich bei die Mädels Ja, Sichael!
Then I'll go hit on the girls Yeah, Sichael!
Und sie so dann zu mir so "ziemlich klein"
And then they're like "you're pretty short"





Writer(s): Mike Rohleder, Alexis Troy, Tai Jason, Daniel Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.