257ers - Ja Sichael - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 257ers - Ja Sichael




Ja Sichael
Да, Михалыч!
Schon wieder dreh'n auffe Fete Ja, Sichael!
Снова отрываемся на вечеринке Да, Михалыч!
Dat lass' ich mich nich' nehmen Ja, Sichael!
Не могу себе отказать Да, Михалыч!
Dann geh' ich bei die Mädels Ja, Sichael!
Иду к девчонкам Да, Михалыч!
Und sie so dann zu mir so "ziemlich klein"
А они мне: "Ты какой-то маленький"
Wenn ich auf Partys gehe
Когда я прихожу на вечеринку,
Komm' ich rein und krieg' ich 'nen Drink
Меня сразу впускают и наливают выпить.
Wenn du auf Partys gehst kommen die meisten da nicht hin
Когда ты приходишь на вечеринку, большинство туда вообще не попадает.
Bist einer der Geilsten, bist der King
Ты один из самых крутых, ты король.
Keiner der tighter als du klingt
Никто не звучит так мощно, как ты.
Und ich hab' Scheiß gesagt, du Pimmel
Хотя, я, конечно, пошутил, ты, хмырь.
Doch leider verpeilt dabei zu grinsen
Но, к сожалению, забыл при этом улыбнуться.
Kann dich nicht leiden weil du stinkst
Ты мне не нравишься, потому что воняешь.
Nach Eiern, Schweiß und Dingens
Яйцами, потом и всякой фигней.
Du bist wie 'n alter, reifer Kringel billige Fleischwurst
Ты как старый, перезрелый бублик, дешёвая колбаса,
Wenn sie schimmelt
Когда она плесневеет.
Bitte verzeih mir meine Stimmen
Прости за мои голоса,
Ich meine damit meine Manieren
Я имею в виду мои манеры.
Wir beide sind gerade bei dir und deine Familie ist ganz verwirrt
Мы у тебя дома, и твоя семья в полном замешательстве.
"Alles Gute zum Geburtstag und danke, dass ich da sein darf
днем рождения, и спасибо, что пригласили.
Ich nehm' mir mal Salat und hätte die Friko gern' warm gemacht"
Я возьму себе салатика и, если можно, разогрейте мне фрикадельки."
Die Bitch da, mit dem Nagellack nippt an dem Bananensaft
Вон та тёлка с накрашенными ногтями потягивает банановый сок.
Gesicht wie überfahren, bestimmt Kippen in der Schwangerschaft
Лицо как сбитое, наверняка курила во время беременности.
Lippenpiercing, Adamsapfel, Brüste? Kaum!
Пирсинг в губе, кадык, грудь? Едва ли!
"Was, das ist deine Mama? Hübsche Frau!"
"Что, это твоя мама? Красивая женщина!"
War echt nett mal wieder hier, jetzt nomma den Mett-Igel rasieren
Было приятно снова здесь побывать, теперь пора сбрить этого ёжика из фарша
Und baller' die Reste aus dem Hirn
И выбить остатки из головы.
Man aber dein Dad guckt jetzt frustriert
Но твой отец выглядит расстроенным.
Schon wieder dreh'n auffe Fete Ja, Sichael!
Снова отрываемся на вечеринке Да, Михалыч!
Dat lass' ich mich nich' nehmen Ja, Sichael!
Не могу себе отказать Да, Михалыч!
Dann geh' ich bei die Mädels Ja, Sichael!
Иду к девчонкам Да, Михалыч!
Und sie so dann zu mir so "ziemlich klein"
А они мне: "Ты какой-то маленький"
Sitz' am Thresen, bin am Kippen, so 'ne ekelhafte Mische
Сижу у барной стойки, курю, какая-то отвратительная смесь.
Irgendein Saft mit irgendeinem Schnaps
Какой-то сок с каким-то пойлом.
Schmeckt Jägermeisterpisse
На вкус как моча егермейстера.
Ich kleb' mir 'ne kleine LSD und begreife
Закидываюсь кислотой и понимаю,
Dass ich Tinitus im Auge hab' denn ich seh' nur Pfeifen
Что у меня тиннитус в глазах, потому что вижу только свист.
Der Pegel erreicht oder ich mach' mir die Ute dann klar
Достигаю нужного уровня или клеюсь к этой Уте.
Und in der Schule sagt man, die is' dick, Nudelsalat
В школе говорят, что она толстая, как макаронный салат.
Na, versuchen wir's mal, Rüssel in' Hals
Ну, попробуем, сую хобот в шею.
Ich geb' den Warnhinweis: Könnte Spuren von Nüssen enthalten
Предупреждаю: может содержать следы орехов.
Dann ich so astreine Schnapsleiche
Потом я, как обычно, пьяный в стельку.
Was? Nein, ich mach' keine Kackscheiße
Что? Нет, я не буду делать никакой фигни.
Pack' meine Ute an und Backpfeife
Хватаю свою Уту и даю ей пощечину.
Und klatscht gleich zum Kackreim
И сразу же хлопаю в ладоши под дерьмовый рифму.
Du Flachpfeife, ey
Ты, тупица, эй.
Da muss 'ne Maschine kommen und nicht nur die Ersatzteile
Тут нужна вся машина, а не только запчасти.
Dann mal gleich ein Hoch auf's Reinheitsgebot denn ich weiß, wieso
Давайте выпьем за закон о чистоте пива, потому что я знаю, почему
Ich bei den Hoes nie eine bohner'
Я никогда не снимаю этих шлюх.
Wein' aufm Boden
Вино на полу.
Weil ich auf Klo bin, keine Drogen
Потому что я в туалете, никаких наркотиков.
Ja, nich' keine, aber kleine Drogen
Ну, не совсем никаких, но немного.
Eine Runde weinen und dann weiter pogen
Поплакать разок и дальше танцевать.
Prost!
Ваше здоровье!
Du willst zur Party und du fragst, ob wir am Start sind
Ты хочешь на вечеринку и спрашиваешь, будем ли мы там.
Aber wenn wir kommen, bricht immer das Chaos aus
Но когда мы приходим, всегда начинается хаос.
Alarm!
Тревога!
Schon wieder dreh'n auffe Fete Ja, Sichael!
Снова отрываемся на вечеринке Да, Михалыч!
Dat lass ich mich nich' nehmen Ja, Sichael!
Не могу себе отказать Да, Михалыч!
Dann geh' ich bei die Mädels Ja, Sichael!
Иду к девчонкам Да, Михалыч!
Und sie so dann zu mir so "ziemlich klein"
А они мне: "Ты какой-то маленький"





Writer(s): Mike Rohleder, Alexis Troy, Tai Jason, Daniel Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.