257ers - Selfmade Deal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers - Selfmade Deal




Selfmade Deal
Selfmade Deal
[KEULE]
[KEULE]
Ey ich kick′n voll fetten Part, Alter, mit Style und mit Flow,
Yo, I'm kicking a fat verse, man, with style and flow,
Ich sollte Drogendealer werden, meine Scheiße ist dope,
I should be a drug dealer, my shit is dope,
Ey so tight wie mein Po, man ich werd reich oder tot
Yo, as tight as my ass, man, I'll be rich or die trying
Und wenn das Album zu nix taugt, wird auf dem Teil halt gekokst.
And if the album's no good, we'll just snort coke off it.
Sieh mal, ich reise zum Mond mit einer Steinschleuder groß,
Look, I'm traveling to the moon with a giant slingshot,
Wie dein haus joa, Keule is MacGyver sein Sohn.
Like your house, yo, Keule is MacGyver's son.
Jap, ich schnüffle am Kleister und rollschonmal den Schein,
Yeah, I sniff the glue and roll up the bill,
Baller den Stein, doch werd einfach nicht stoned.
Pop the rock, but just can't get stoned.
Okay, du kommst mit deinen Schwergewichtlern,
Okay, you come with your heavyweights,
Ich und meine Lauchkollegen hauen euch und ihr merkt es nicht mal.
Me and my skinny buddies will knock you out and you won't even notice.
Ey, mach ma Pause, das' nicht fair ihr Wichser,
Yo, let's take a break, this ain't fair you assholes,
Ich weich solang aus, bis mich mal einer von den Bären erwischt hat, geht es Box und K.O., erste Faust,
I'll dodge until one of those bears catches me, then it's boxing and K.O., first punch,
Ich geh zu Boden, stell mich tot, eyo, so sieht das aus.
I go down, play dead, yo, that's how it looks.
Fresse aufgequollen, rot, meine Homies geflohen,
Face swollen, red, my homies fled,
Ich sag nur Huansohn Alter, ich geh sowieso drauf.
I just say motherfucker, I'm going down anyway.
[HOOK 2x]
[HOOK 2x]
Ey wir ham′ keine Spritzen dabei,
Yo, we don't have any syringes,
Kannst du uns deine mal leihen, bitte?
Can you lend us yours, please?
Kriegst alles wieder wenn wir Geld verdien',
You'll get everything back when we make money,
Haben grad nu selbst nicht viel,
We don't have much ourselves right now,
Wegen dem Selfmade Deal.
Because of the selfmade deal.
[MIKE]
[MIKE]
Ey ich baller mir zuviel Wodka,
Yo, I'm slamming too much vodka,
Hab schon den Slang von nem Russen,
Already got the slang of a Russian,
Der Gangboss du Nutte, für mich is Hangcock 'ne Schwuchtel,
The gang boss, you bitch, for me Hangcock's a faggot,
Ich häng vor nem Puzzle, schneide die Teile zurecht ey,
I'm hanging in front of a puzzle, cutting the pieces right, yo,
Die anderen beiden sind Lappen, Alter, Mikey ist beste.
The other two are rags, man, Mikey is the best.
Voll ein dummer Beat, ich kauf in Holland immer Peace,
Totally a stupid beat, I always buy peace in Holland,
Kriege die Kurve nur so schlecht,
I'm just bad at taking the curve,
Da ich meinen Bollerwagen schieb.
Because I'm pushing my wagon.
Guck ich rotz hier so son Scheiß hin,
Look, I'm spitting such shit here,
Einfach so und deine Mama denkt sich "Mikey, geiler Flow!".
Just like that and your mom thinks "Mikey, cool flow!".
Ich werd langsam immer breiter, mein Porsche zu klein
I'm getting wider and wider, my Porsche too small
Ich hab jede Woche wieder ′nen neuen Sorgerechtsstreit,
I have a new custody battle every week,
Schlafe bei Pornofilmen ein, jap, hardcore du Pflaume,
Fall asleep watching porn, yeah, hardcore you prune,
Ich bin bei Radsport gelaufen und schiesse mit Blasrohr auf Tauben,
I ran at cycling and shoot pigeons with a blowpipe,
Mike hat ein Nashorn zu Hau,
Mike has a rhino at home,
Du musst das Schlagwort verdauen,
You have to digest the catchphrase,
Denn das ging hart vor die Augen,
Because that went hard before the eyes,
Ich trink ein Glas Korn und taumel über die Straße,
I drink a glass of Korn and stagger across the street,
Schubs′ vershenetlich Kaas vor ein Auto
Accidentally push Kaas in front of a car
Mikey is ein Huuuurensoooohn.
Mikey is a son of a biiiitch.
[HOOK 2x]
[HOOK 2x]
Ey wir ham' keine Spritzen dabei,
Yo, we don't have any syringes,
Kannst du uns deine mal leihen, bitte?
Can you lend us yours, please?
Kriegst alles wieder wenn wir Geld verdien′,
You'll get everything back when we make money,
Haben grad nu selbst nicht viel,
We don't have much ourselves right now,
Wegen dem Selfmade Deal.
Because of the selfmade deal.
[SHNEEZIN]
[SHNEEZIN]
Ey, ich setz die Schlafmittel ab, dann die Klobrille auf
Yo, I put the sleeping pills down, then the toilet seat up
Und das Tageslicht erstahlt in 'nem todesschicken Braun.
And the daylight shines in a deadly chic brown.
Doch als Keule grad am Rappen is, verstumt er so am Mic,
But when Keule is rapping, he goes silent on the mic,
Da ich Pause drücken muss, weil meine Unterhose kneift.
Because I have to press pause because my underpants are pinching.
Ich bau ungestört mit bunten Förmchen Puddingteilchen weil,
I build pudding particles undisturbed with colorful molds because,
Mir das Spaß macht, hört sich dumm an und gestört zugleich.
I enjoy it, sounds stupid and disturbing at the same time.
Ich geh mit meinen Dogs zum Minigolf,
I go mini golfing with my dogs,
Während du dir mit deinen Dogs gerad′ das Hundekörbchen teilst.
While you're sharing the dog basket with your dogs.
Eyo wer's fett? Der beste verstecke dich,
Yo, who's fat? The best hide,
Alle erschrecken sich, wenn der vercheckte spricht,
Everyone gets scared when the crazy guy speaks,
Aber Mike und Keule sagen,
But Mike and Keule say,
Ich soll nicht mehr über′s Rappen rappen.
I shouldn't rap about rapping anymore.
Ich hab das Gefühl, die beiden könn' nicht einmal-rappen.
I have the feeling that the two of them can't even rap once.
Akk! Der Sound für Junkies im Park auf HRNSHN, dem Album.
Akk! The sound for junkies in the park on HRNSHN, the album.
Komm, leih mir ma n Zwanni du Arsch
Come on, lend me a twenty you ass
Für Kippen, Pep, Gras und Alkoooohool.
For cigarettes, pep, weed and alcohooool.
[HOOK 2x]
[HOOK 2x]
Ey wir ham' keine Spritzen dabei,
Yo, we don't have any syringes,
Kannst du uns deine mal leihen, bitte?
Can you lend us yours, please?
Kriegst alles wieder wenn wir Geld verdien′,
You'll get everything back when we make money,
Haben grad nu selbst nicht viel,
We don't have much ourselves right now,
Wegen dem Selfmade Deal
Because of the selfmade deal





Writer(s): Jonathan Kiunke, Daniel Schneider, Kolja Scholz, Mike Rohleder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.