Paroles et traduction 257ers - Selfmade Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfmade Deal
Selfmade Deal
Ey
ich
kick′n
voll
fetten
Part,
Alter,
mit
Style
und
mit
Flow,
Yo,
I'm
kicking
a
fat
verse,
man,
with
style
and
flow,
Ich
sollte
Drogendealer
werden,
meine
Scheiße
ist
dope,
I
should
be
a
drug
dealer,
my
shit
is
dope,
Ey
so
tight
wie
mein
Po,
man
ich
werd
reich
oder
tot
Yo,
as
tight
as
my
ass,
man,
I'll
be
rich
or
die
trying
Und
wenn
das
Album
zu
nix
taugt,
wird
auf
dem
Teil
halt
gekokst.
And
if
the
album's
no
good,
we'll
just
snort
coke
off
it.
Sieh
mal,
ich
reise
zum
Mond
mit
einer
Steinschleuder
groß,
Look,
I'm
traveling
to
the
moon
with
a
giant
slingshot,
Wie
dein
haus
joa,
Keule
is
MacGyver
sein
Sohn.
Like
your
house,
yo,
Keule
is
MacGyver's
son.
Jap,
ich
schnüffle
am
Kleister
und
rollschonmal
den
Schein,
Yeah,
I
sniff
the
glue
and
roll
up
the
bill,
Baller
den
Stein,
doch
werd
einfach
nicht
stoned.
Pop
the
rock,
but
just
can't
get
stoned.
Okay,
du
kommst
mit
deinen
Schwergewichtlern,
Okay,
you
come
with
your
heavyweights,
Ich
und
meine
Lauchkollegen
hauen
euch
und
ihr
merkt
es
nicht
mal.
Me
and
my
skinny
buddies
will
knock
you
out
and
you
won't
even
notice.
Ey,
mach
ma
Pause,
das'
nicht
fair
ihr
Wichser,
Yo,
let's
take
a
break,
this
ain't
fair
you
assholes,
Ich
weich
solang
aus,
bis
mich
mal
einer
von
den
Bären
erwischt
hat,
geht
es
Box
und
K.O.,
erste
Faust,
I'll
dodge
until
one
of
those
bears
catches
me,
then
it's
boxing
and
K.O.,
first
punch,
Ich
geh
zu
Boden,
stell
mich
tot,
eyo,
so
sieht
das
aus.
I
go
down,
play
dead,
yo,
that's
how
it
looks.
Fresse
aufgequollen,
rot,
meine
Homies
geflohen,
Face
swollen,
red,
my
homies
fled,
Ich
sag
nur
Huansohn
Alter,
ich
geh
sowieso
drauf.
I
just
say
motherfucker,
I'm
going
down
anyway.
Ey
wir
ham′
keine
Spritzen
dabei,
Yo,
we
don't
have
any
syringes,
Kannst
du
uns
deine
mal
leihen,
bitte?
Can
you
lend
us
yours,
please?
Kriegst
alles
wieder
wenn
wir
Geld
verdien',
You'll
get
everything
back
when
we
make
money,
Haben
grad
nu
selbst
nicht
viel,
We
don't
have
much
ourselves
right
now,
Wegen
dem
Selfmade
Deal.
Because
of
the
selfmade
deal.
Ey
ich
baller
mir
zuviel
Wodka,
Yo,
I'm
slamming
too
much
vodka,
Hab
schon
den
Slang
von
nem
Russen,
Already
got
the
slang
of
a
Russian,
Der
Gangboss
du
Nutte,
für
mich
is
Hangcock
'ne
Schwuchtel,
The
gang
boss,
you
bitch,
for
me
Hangcock's
a
faggot,
Ich
häng
vor
nem
Puzzle,
schneide
die
Teile
zurecht
ey,
I'm
hanging
in
front
of
a
puzzle,
cutting
the
pieces
right,
yo,
Die
anderen
beiden
sind
Lappen,
Alter,
Mikey
ist
beste.
The
other
two
are
rags,
man,
Mikey
is
the
best.
Voll
ein
dummer
Beat,
ich
kauf
in
Holland
immer
Peace,
Totally
a
stupid
beat,
I
always
buy
peace
in
Holland,
Kriege
die
Kurve
nur
so
schlecht,
I'm
just
bad
at
taking
the
curve,
Da
ich
meinen
Bollerwagen
schieb.
Because
I'm
pushing
my
wagon.
Guck
ich
rotz
hier
so
son
Scheiß
hin,
Look,
I'm
spitting
such
shit
here,
Einfach
so
und
deine
Mama
denkt
sich
"Mikey,
geiler
Flow!".
Just
like
that
and
your
mom
thinks
"Mikey,
cool
flow!".
Ich
werd
langsam
immer
breiter,
mein
Porsche
zu
klein
I'm
getting
wider
and
wider,
my
Porsche
too
small
Ich
hab
jede
Woche
wieder
′nen
neuen
Sorgerechtsstreit,
I
have
a
new
custody
battle
every
week,
Schlafe
bei
Pornofilmen
ein,
jap,
hardcore
du
Pflaume,
Fall
asleep
watching
porn,
yeah,
hardcore
you
prune,
Ich
bin
bei
Radsport
gelaufen
und
schiesse
mit
Blasrohr
auf
Tauben,
I
ran
at
cycling
and
shoot
pigeons
with
a
blowpipe,
Mike
hat
ein
Nashorn
zu
Hau,
Mike
has
a
rhino
at
home,
Du
musst
das
Schlagwort
verdauen,
You
have
to
digest
the
catchphrase,
Denn
das
ging
hart
vor
die
Augen,
Because
that
went
hard
before
the
eyes,
Ich
trink
ein
Glas
Korn
und
taumel
über
die
Straße,
I
drink
a
glass
of
Korn
and
stagger
across
the
street,
Schubs′
vershenetlich
Kaas
vor
ein
Auto
Accidentally
push
Kaas
in
front
of
a
car
Mikey
is
ein
Huuuurensoooohn.
Mikey
is
a
son
of
a
biiiitch.
Ey
wir
ham'
keine
Spritzen
dabei,
Yo,
we
don't
have
any
syringes,
Kannst
du
uns
deine
mal
leihen,
bitte?
Can
you
lend
us
yours,
please?
Kriegst
alles
wieder
wenn
wir
Geld
verdien′,
You'll
get
everything
back
when
we
make
money,
Haben
grad
nu
selbst
nicht
viel,
We
don't
have
much
ourselves
right
now,
Wegen
dem
Selfmade
Deal.
Because
of
the
selfmade
deal.
Ey,
ich
setz
die
Schlafmittel
ab,
dann
die
Klobrille
auf
Yo,
I
put
the
sleeping
pills
down,
then
the
toilet
seat
up
Und
das
Tageslicht
erstahlt
in
'nem
todesschicken
Braun.
And
the
daylight
shines
in
a
deadly
chic
brown.
Doch
als
Keule
grad
am
Rappen
is,
verstumt
er
so
am
Mic,
But
when
Keule
is
rapping,
he
goes
silent
on
the
mic,
Da
ich
Pause
drücken
muss,
weil
meine
Unterhose
kneift.
Because
I
have
to
press
pause
because
my
underpants
are
pinching.
Ich
bau
ungestört
mit
bunten
Förmchen
Puddingteilchen
weil,
I
build
pudding
particles
undisturbed
with
colorful
molds
because,
Mir
das
Spaß
macht,
hört
sich
dumm
an
und
gestört
zugleich.
I
enjoy
it,
sounds
stupid
and
disturbing
at
the
same
time.
Ich
geh
mit
meinen
Dogs
zum
Minigolf,
I
go
mini
golfing
with
my
dogs,
Während
du
dir
mit
deinen
Dogs
gerad′
das
Hundekörbchen
teilst.
While
you're
sharing
the
dog
basket
with
your
dogs.
Eyo
wer's
fett?
Der
beste
verstecke
dich,
Yo,
who's
fat?
The
best
hide,
Alle
erschrecken
sich,
wenn
der
vercheckte
spricht,
Everyone
gets
scared
when
the
crazy
guy
speaks,
Aber
Mike
und
Keule
sagen,
But
Mike
and
Keule
say,
Ich
soll
nicht
mehr
über′s
Rappen
rappen.
I
shouldn't
rap
about
rapping
anymore.
Ich
hab
das
Gefühl,
die
beiden
könn'
nicht
einmal-rappen.
I
have
the
feeling
that
the
two
of
them
can't
even
rap
once.
Akk!
Der
Sound
für
Junkies
im
Park
auf
HRNSHN,
dem
Album.
Akk!
The
sound
for
junkies
in
the
park
on
HRNSHN,
the
album.
Komm,
leih
mir
ma
n
Zwanni
du
Arsch
Come
on,
lend
me
a
twenty
you
ass
Für
Kippen,
Pep,
Gras
und
Alkoooohool.
For
cigarettes,
pep,
weed
and
alcohooool.
Ey
wir
ham'
keine
Spritzen
dabei,
Yo,
we
don't
have
any
syringes,
Kannst
du
uns
deine
mal
leihen,
bitte?
Can
you
lend
us
yours,
please?
Kriegst
alles
wieder
wenn
wir
Geld
verdien′,
You'll
get
everything
back
when
we
make
money,
Haben
grad
nu
selbst
nicht
viel,
We
don't
have
much
ourselves
right
now,
Wegen
dem
Selfmade
Deal
Because
of
the
selfmade
deal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Kiunke, Daniel Schneider, Kolja Scholz, Mike Rohleder
Album
HRNSHN
date de sortie
07-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.