แคทรียา อิงลิช - แดนสนธยา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แคทรียา อิงลิช - แดนสนธยา




แดนสนธยา
Twilight Zone
ใครใครบอกว่าใจเธอนั้นวกวน
Some say that your heart is full of doubt
ไม่กลัวหรอกอย่าห้ามให้เสียเวลา
Don't be afraid, don't try to stop me, it's a waste of time
ใครใครบอกว่าคือแดนสนธยา
Some say it's a twilight zone
ไม่กลัวหรอกไม่รู้มันเป็นยังไง
Don't be afraid, I don't even know what that's like
จะตามไปตามไปค้นใจเธอ
I'll follow you, I'll follow you until I find your heart
อยากจะเจอความจริงนั้นเป็นไง
I want to find out the truth, what is it like?
จะตามไปให้มันรู้กันไป
I'll follow you until we know for sure
จะจริงใจหรือเป็นภาพลวงตา
Is it your true heart or just an illusion?
คนเราแปลกชอบทำอะไรท้าทาย
It's strange how people love challenges
ห้ามเท่าไหร่ยิ่งยุให้ตามไปดู
The more you forbid me, the more determined I am to follow
เล่นง่ายง่ายคงจะเซ็งน่าดู
If it was easy, it would be boring
รู้หรือเปล่าอย่างเงี้ยะสิมันจูงใจ
Do you know that this is what drives me?
(หมอกและควันจะพรางให้เดินหลงทางยังไง)
(The fog and smoke will make me lose my way)
ไม่ถอยหรอกจะขอไปต่อ
I won't give up, I'll keep going
(กี่หมื่นไมล์จะไกลสุดฟ้าแสนไกลเพียงใด)
(No matter how many miles or how far away you are)
จะหาให้เจอะค้นให้เจอะให้เจอใจเธอจริงจริง
I'll search for you, I'll find you, until I see your true heart
จะตามไปตามไปค้นใจเธอ
I'll follow you, I'll follow you until I find your heart
อยากจะเจอความจริงนั้นเป็นไง
I want to find out the truth, what is it like?
จะตามไปให้มันรู้กันไป
I'll follow you until we know for sure
จะจริงใจหรือเป็นภาพลวงตา
Is it your true heart or just an illusion?
คนเราแปลกชอบทำอะไรท้าทาย
It's strange how people love challenges
ห้ามเท่าไหร่ยิ่งยุให้ตามไปดู
The more you forbid me, the more determined I am to follow
เล่นง่ายง่ายคงจะเซ็งน่าดู
If it was easy, it would be boring
รู้หรือเปล่าอย่างเงี้ยะสิมันจูงใจ
Do you know that this is what drives me?
(หมอกและควันจะพรางให้เดินหลงทางยังไง)
(The fog and smoke will make me lose my way)
ไม่ถอยหรอกจะขอไปต่อ
I won't give up, I'll keep going
(กี่หมื่นไมล์จะไกลสุดฟ้าแสนไกลเพียงใด)
(No matter how many miles or how far away you are)
จะหาให้เจอะค้นให้เจอะให้เจอใจเธอจริงจริง
I'll search for you, I'll find you, until I see your true heart
จะตามไปตามไปค้นใจเธอ
I'll follow you, I'll follow you until I find your heart
อยากจะเจอความจริงนั้นเป็นไง
I want to find out the truth, what is it like?
จะตามไปให้มันรู้กันไป
I'll follow you until we know for sure
จะจริงใจหรือเป็นภาพลวงตา
Is it your true heart or just an illusion?
จะตามไปตามไปค้นใจเธอ
I'll follow you, I'll follow you until I find your heart
อยากจะเจอความจริงนั้นเป็นไง
I want to find out the truth, what is it like?
จะตามไปให้มันรู้กันไป
I'll follow you until we know for sure
จะจริงใจหรือเป็นภาพลวงตา
Is it your true heart or just an illusion?
จะตามไปตามไปค้นใจเธอ
I'll follow you, I'll follow you until I find your heart
อยากจะเจอความจริงนั้นเป็นไง
I want to find out the truth, what is it like?
จะตามไปให้มันรู้กันไป
I'll follow you until we know for sure
จะจริงใจหรือเป็นภาพลวงตา
Is it your true heart or just an illusion?





Writer(s): Lawasut Thana, Techatanawat Narongvit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.