Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โดดออกมารัก (Take a Risk) - เพลงประกอบซีรีส์ สาวออฟฟิศ 2000 ปี
Spring heraus und liebe (Take a Risk) - Titelsong der Serie "Büromädchen 2000 Jahre"
ตัวคนเดียวมานานแล้ว
Ich
bin
schon
so
lange
allein
ชักใจคอไม่ดีเท่าไร
Das
macht
mich
langsam
unsicher
So
lonely,
so
lonely
So
lonely,
so
lonely
I
have
nobody
I
have
nobody
แต่พอเธอเข้ามาทัก
Aber
als
du
mich
angesprochen
hast
ฉันก็ชักไม่ค่อยแน่ใจ
Wurde
ich
plötzlich
unsicher
เธอหรือเปล่า
เธอหรือเปล่า
Bist
du
es?
Bist
du
es?
เล่นเอาใจฉันสั่น
Du
bringst
mein
Herz
zum
Beben
อยากลองให้รู้รักเป็นเช่นไร
Ich
möchte
wissen,
wie
Liebe
ist
Come
on,
come
on
baby
Come
on,
come
on
baby
อยู่มาทุกยุคยังไม่มีใคร
Ich
habe
alle
Zeiten
erlebt,
aber
hatte
nie
jemanden
โดดออกมารัก
ใช้ใจเสี่ยงดูสักที
Spring
heraus
und
liebe,
riskiere
es
mit
deinem
Herzen
ทิ้งความกลัวปล่อยความเหงาไป
Lass
die
Angst
fallen,
lass
die
Einsamkeit
los
โดดออกมารัก
ถ้าใจเธอคิดเหมือนกัน
Spring
heraus
und
liebe,
wenn
dein
Herz
genauso
fühlt
ออกมาลองให้รู้
ถ้าโสดนาน
ๆ
จะเสียใจ
Komm
und
finde
es
heraus,
wenn
du
zu
lange
Single
bist,
wirst
du
es
bereuen
เธอคิดยังไงไม่รู้
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
ฉันก็ดูไม่ออกเท่าไร
Ich
kann
es
nicht
wirklich
erkennen
I
don't
care,
I
don't
care
I
don't
care,
I
don't
care
จะรักให้รู้ไป
Ich
werde
lieben,
um
es
herauszufinden
อยากลองให้รู้รักเป็นเช่นไร
Ich
möchte
wissen,
wie
Liebe
ist
Come
on,
come
on
baby
Come
on,
come
on
baby
อยู่มาทุกยุคยังไม่มีใคร
Ich
habe
alle
Zeiten
erlebt,
aber
hatte
nie
jemanden
โดดออกมารัก
ใช้ใจเสี่ยงดูสักที
Spring
heraus
und
liebe,
riskiere
es
mit
deinem
Herzen
ทิ้งความกลัวปล่อยความเหงาไป
Lass
die
Angst
fallen,
lass
die
Einsamkeit
los
โดดออกมารัก
ถ้าใจเธอคิดเหมือนกัน
Spring
heraus
und
liebe,
wenn
dein
Herz
genauso
fühlt
ออกมาลองให้รู้
ถ้าโสดนาน
ๆ
จะเสียใจ
Komm
und
finde
es
heraus,
wenn
du
zu
lange
Single
bist,
wirst
du
es
bereuen
อยากลองให้รู้รักเป็นเช่นไร
Ich
möchte
wissen,
wie
Liebe
ist
Come
on,
come
on
baby
Come
on,
come
on
baby
อยู่มาทุกยุคยังไม่มีใคร
Ich
habe
alle
Zeiten
erlebt,
aber
hatte
nie
jemanden
โดดออกมารัก
ใช้ใจเสี่ยงดูสักที
Spring
heraus
und
liebe,
riskiere
es
mit
deinem
Herzen
ทิ้งความกลัวปล่อยความเหงาไป
Lass
die
Angst
fallen,
lass
die
Einsamkeit
los
โดดออกมารัก
ถ้าใจเธอคิดเหมือนกัน
Spring
heraus
und
liebe,
wenn
dein
Herz
genauso
fühlt
(ออกมาลองให้รู้
ถ้าโสดนาน
ๆ
จะเสียใจ)
(Komm
und
finde
es
heraus,
wenn
du
zu
lange
Single
bist,
wirst
du
es
bereuen)
โดดออกมารัก
ใช้ใจเสี่ยงดูสักที
Spring
heraus
und
liebe,
riskiere
es
mit
deinem
Herzen
ทิ้งความกลัวปล่อยความเหงาไป
Lass
die
Angst
fallen,
lass
die
Einsamkeit
los
โดดออกมารัก
ถ้าใจเธอคิดเหมือนกัน
Spring
heraus
und
liebe,
wenn
dein
Herz
genauso
fühlt
ออกมาลองให้รู้
ถ้าโสดนาน
ๆ
จะเสียใจ
Komm
und
finde
es
heraus,
wenn
du
zu
lange
Single
bist,
wirst
du
es
bereuen
ออกมาลองให้รู้
ถ้าโสดนาน
ๆ
จะเสียใจ
(เสียใจ)
Komm
und
finde
es
heraus,
wenn
du
zu
lange
Single
bist,
wirst
du
es
bereuen
(bereuen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.