Paroles et traduction Taylor Swift feat. Ed Sheeran - Run (Taylor's Version) (From The Vault) [feat. Ed Sheeran]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run (Taylor's Version) (From The Vault) [feat. Ed Sheeran]
Беги (Версия Тейлор) (Из Хранилища) [при участии Эда Ширана]
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Give
me
the
keys,
I'll
bring
the
car
back
around
Дай
мне
ключи,
я
верну
машину
We
shouldn't
be
in
this
town
Нам
не
стоит
быть
в
этом
городе
And
my
so-called
friends,
they
don't
know
И
мои
так
называемые
друзья,
они
не
знают
I'd
drive
away
before
I
let
you
go
Что
я
бы
уехала,
чем
позволила
тебе
уйти
So
give
me
a
reason
and
don't
say
no,
no
Поэтому
дай
мне
причину
и
не
говори
"нет",
нет
There's
a
chain
'round
your
throat
На
твоей
шее
цепочка
Piece
of
paper
where
I
wrote
Клочок
бумаги,
где
я
написала
"I'll
wait
for
you"
"Я
буду
ждать
тебя"
There's
a
key
on
the
chain
На
цепочке
ключ
There's
a
picture
in
a
frame
На
фото
рамка
Take
it
with
you
Возьми
это
с
собой
Like
you'd
run
from
the
law
Как
будто
ты
бежишь
от
закона
Darling,
let's
run
Любимый,
давай
бежать
Run
from
it
all
Бежать
от
всего
этого
We
can
go
where
our
eyes
can
take
us
Мы
можем
поехать
туда,
куда
смотрят
наши
глаза
Go
where
no
one
else
is,
run
Туда,
где
нет
никого,
беги
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
So
you
laugh
like
a
child,
and
I'll
sing
like
no
one
cares
Ты
смеешься,
как
ребенок,
а
я
буду
петь,
как
будто
всем
все
равно
No
one
to
be,
no
one
to
tell
Не
для
кого
быть,
некому
рассказывать
I
could
see
this
view
a
hundred
times
Я
могла
бы
смотреть
на
этот
вид
сотни
раз
Pale
blue
sky
reflected
in
your
eyes
Бледно-голубое
небо
отражается
в
твоих
глазах
So
give
me
a
reason
and
don't
say
no,
no
Поэтому
дай
мне
причину
и
не
говори
"нет",
нет
And
the
note
from
the
locket
И
записка
из
медальона
You
keep
it
in
your
pocket
Ты
хранишь
ее
в
кармане
Since
I
gave
it
to
you
С
тех
пор,
как
я
тебе
ее
подарила
There's
a
heart
on
your
sleeve
На
твоем
рукаве
сердце
I'll
take
it
when
I
leave
Я
заберу
его,
когда
уйду
And
hold
it
for
you
И
сохраню
его
для
тебя
Like
you'd
run
from
the
law
Как
будто
ты
бежишь
от
закона
Darling,
let's
run
Любимый,
давай
бежать
Run
from
it
all
Бежать
от
всего
этого
We
can
go
like
they're
trying
to
chase
us
Мы
можем
ехать
так,
как
будто
они
пытаются
нас
догнать
Go
where
no
one
else
is,
run
Поедем
туда,
где
нет
никого,
беги
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
There's
been
this
hole
in
my
heart
В
моем
сердце
была
дыра
This
thing
was
a
shot
in
the
dark
Это
было
как
выстрел
в
темноте
Say
you'll
never
let
'em
tear
us
apart
Скажи,
что
ты
никогда
не
позволишь
им
разлучить
нас
And
I'll
hold
onto
you
while
we
run
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
И
я
буду
держаться
за
тебя,
пока
мы
бежим
(и
мы
побежим,
и
мы
побежим,
и
мы
побежим)
Like
you'd
run
from
the
law
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Как
будто
ты
бежишь
от
закона
(и
мы
побежим,
и
мы
побежим,
и
мы
побежим)
Darling,
let's
run
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Любимый,
давай
бежать
(и
мы
побежим,
и
мы
побежим,
и
мы
побежим)
Run
from
it
all
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Бежать
от
всего
этого
(и
мы
побежим,
и
мы
побежим,
и
мы
побежим)
We
can
go
where
our
eyes
can
take
us
Мы
можем
поехать
туда,
куда
смотрят
наши
глаза
Go
where
no
one
else
is,
run
(run,
run)
Туда,
где
нет
никого,
беги
(беги,
беги)
Ooh,
we'll
run
(run,
run)
О,
мы
побежим
(беги,
беги)
Ooh,
we'll
run
(run,
run)
О,
мы
побежим
(беги,
беги)
Ooh,
we'll
run
(run,
run)
О,
мы
побежим
(беги,
беги)
Ooh,
and
we'll
run
О,
и
мы
побежим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Ed Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.