Paroles et traduction Taylor Swift feat. Ed Sheeran - Run (Taylor's Version) (From The Vault) [feat. Ed Sheeran]
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Give
me
the
keys,
I'll
bring
the
car
back
around
Дай
мне
ключи,
я
пригоню
машину
обратно.
We
shouldn't
be
in
this
town
Мы
не
должны
быть
в
этом
городе
And
my
so-called
friends,
they
don't
know
И
мои
так
называемые
друзья,
они
не
знают
I'd
drive
away
before
I
let
you
go
Я
бы
уехал,
прежде
чем
отпустить
тебя.
So
give
me
a
reason
and
don't
say
no,
no
Так
что
назови
мне
причину
и
не
говори
"нет",
нет
There's
a
chain
'round
your
throat
У
тебя
на
шее
цепь.
Piece
of
paper
where
I
wrote
Клочок
бумаги,
на
котором
я
написал
"I'll
wait
for
you"
"Я
буду
ждать
тебя"
There's
a
key
on
the
chain
На
цепочке
есть
ключ
There's
a
picture
in
a
frame
Там
есть
фотография
в
рамке
Take
it
with
you
Возьми
его
с
собой
Like
you'd
run
from
the
law
Как
будто
ты
сбежишь
от
закона
Darling,
let's
run
Дорогая,
давай
убежим
Run
from
it
all
Беги
от
всего
этого
We
can
go
where
our
eyes
can
take
us
Мы
можем
пойти
туда,
куда
нас
могут
привести
наши
глаза.
Go
where
no
one
else
is,
run
Иди
туда,
где
больше
никого
нет,
беги
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
So
you
laugh
like
a
child,
and
I'll
sing
like
no
one
cares
Так
что
ты
смеешься,
как
ребенок,
а
я
буду
петь
так,
будто
никому
нет
дела.
No
one
to
be,
no
one
to
tell
Некому
быть,
некому
рассказать
I
could
see
this
view
a
hundred
times
Я
мог
бы
видеть
этот
вид
сотни
раз
Pale
blue
sky
reflected
in
your
eyes
Бледно-голубое
небо
отражается
в
твоих
глазах
So
give
me
a
reason
and
don't
say
no,
no
Так
что
назови
мне
причину
и
не
говори
"нет",
нет
And
the
note
from
the
locket
И
записка
из
медальона
You
keep
it
in
your
pocket
Ты
держишь
его
в
кармане
Since
I
gave
it
to
you
С
тех
пор,
как
я
отдал
его
тебе
There's
a
heart
on
your
sleeve
У
тебя
на
рукаве
сердечко
I'll
take
it
when
I
leave
Я
заберу
его,
когда
буду
уходить
And
hold
it
for
you
И
подержу
его
для
тебя
Like
you'd
run
from
the
law
Как
будто
ты
сбежишь
от
закона
Darling,
let's
run
Дорогая,
давай
убежим
Run
from
it
all
Беги
от
всего
этого
We
can
go
like
they're
trying
to
chase
us
Мы
можем
идти
так,
как
будто
они
пытаются
преследовать
нас
Go
where
no
one
else
is,
run
Иди
туда,
где
больше
никого
нет,
беги
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
Ooh,
we'll
run
О,
мы
побежим
There's
been
this
hole
in
my
heart
В
моем
сердце
образовалась
дыра
This
thing
was
a
shot
in
the
dark
Эта
штука
была
выстрелом
в
темноте
Say
you'll
never
let
'em
tear
us
apart
Скажи,
что
ты
никогда
не
позволишь
им
разлучить
нас.
And
I'll
hold
onto
you
while
we
run
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
И
я
буду
держаться
за
тебя,
пока
мы
бежим
(и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать)
Like
you'd
run
from
the
law
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Как
будто
ты
убегаешь
от
закона
(и
мы
будем
убегать,
и
мы
будем
убегать,
и
мы
будем
убегать)
Darling,
let's
run
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Дорогая,
давай
убежим
(и
мы
убежим,
и
мы
убежим,
и
мы
убежим)
Run
from
it
all
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Бежать
от
всего
этого
(и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать)
We
can
go
where
our
eyes
can
take
us
Мы
можем
пойти
туда,
куда
нас
могут
привести
наши
глаза.
Go
where
no
one
else
is,
run
(run,
run)
Иди
туда,
где
никого
больше
нет,
беги
(беги,
беги)
Ooh,
we'll
run
(run,
run)
О,
мы
убежим
(убежим,
убежим)
Ooh,
we'll
run
(run,
run)
О,
мы
убежим
(убежим,
убежим)
Ooh,
we'll
run
(run,
run)
О,
мы
убежим
(убежим,
убежим)
Ooh,
and
we'll
run
О,
и
мы
побежим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Ed Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.