K-Paz de la Sierra - Mi Ultima Parranda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Mi Ultima Parranda




Mi Ultima Parranda
My Last Party
nomás, chiquitita
Just listen, little one
Y échale K-Paz
And let K-Paz rock
Que yo soy un borracho
They say I'm a drunk
Eso dice la gente
That's what people say
Que eres muy decente
That you're too decent
Para ser mi mujer
To be my wife
Pero ellos no comprenden
But they don't understand
Que ese es mi destino
That's my destiny
Y las copas que tomo
And the drinks I have
Brindo por tu querer
I toast to your love
A veces yo presiento
Sometimes I have a feeling
Que algún día te alejes
That one day you'll leave
Que algún día me dejes
That one day you'll leave me
Herido el corazón
With a broken heart
Pero quiero que sepas
But I want you to know
Que eres mi vida
That you're my life
Pero ese es mi destino
But that's my destiny
El maldito licor
The damn liquor
Mi última parranda será
My last party will be
Cuando me dejes a
When you leave me
Será la última vez
It will be the last time
Porque voy a morir
Because I'm going to die
sabes que te quiero
You know I love you
Que sin tu amor me muero
That I'm dying without your love
Si tomo es porque quiero
If I drink it's because I want to
Nomás pensar en ti
Just thinking about you
Oye m'ija
Hey girl
Esto es para que te acuerdes
This is for you to remember
Y aunque ande en el vicio
And even though I'm in vice
No dejo de pensar en ti
I never stop thinking about you
Y échale K-Paz
And put on K-Paz
¡Oí nomás!
Just listen!
De la Sierra
From the Sierra
Mi última parranda será
My last party will be
Cuando me dejes a
When you leave me
Será la última vez
It will be the last time
Porque voy a morir
Because I'm going to die
sabes que te quiero
You know I love you
Que sin tu amor me muero
That I'm dying without your love
Si tomo es porque quiero
If I drink it's because I want to
Nomás pensar en ti
Just thinking about you





Writer(s): Garcia Valdemar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.