Paroles et traduction 張國榮 - 千千闋歌 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千千闋歌 - Live
A Thousand Songs - Live
由以下落呢一首
Starting
with
this
one
徐徐回望
曾屬於彼此的晚上
Softly
looking
back,
to
the
nights
that
were
ours
紅紅仍是你
贈我的心中艷陽
The
crimson
sun
you
gave
me
still
burns
bright
in
my
heart
如流傻淚
祈望可體恤兼見諒
Tears
stream
down,
hoping
you'll
understand
and
forgive
明晨離別你
路也許孤單得漫長
Tomorrow
I
leave
you,
the
road
ahead
may
be
long
and
lonely
一瞬間
太多東西要講
In
this
moment,
there's
so
much
I
want
to
say
可惜即將在各一方
But
soon
we'll
be
worlds
apart
只好深深把這刻盡凝望
So
I
just
gaze
deeply
at
this
moment
來日縱使千千闋歌
飄於遠方我路上
Even
if
a
thousand
songs
drift
along
my
path
tomorrow
來日縱使千千晚星
亮過今晚月亮
Even
if
a
thousand
stars
shine
brighter
than
tonight's
moon
都比不起這宵美麗
都洗不清今晚我所想
They
can't
compare
to
this
beautiful
night,
they
can't
wash
away
the
thoughts
I
have
tonight
啊
因你今晚共我唱
Ah,
because
you
sang
with
me
tonight
臨行臨別
才頓感哀傷的漂亮
As
I'm
about
to
leave,
I
suddenly
feel
the
beautiful
sadness
原來全是你
令我的思憶漫長
It's
all
because
of
you,
my
memories
stretch
on
forever
何年何月
才又可今宵一樣
When
will
there
be
another
night
like
this?
停留凝望裡
讓眼睛講彼此立場
Lingering
in
this
gaze,
letting
our
eyes
speak
for
us
當某天
雨點輕敲你窗
Someday,
when
raindrops
tap
softly
on
your
window
當風聲吹亂你構想
When
the
wind
rustles
through
your
thoughts
可否抽空
想這張舊模樣
Will
you
spare
a
moment
to
remember
this
old
image?
來日縱使千千闋歌
飄於遠方我路上
Even
if
a
thousand
songs
drift
along
my
path
tomorrow
來日縱使千千晚星
亮過今晚月亮
Even
if
a
thousand
stars
shine
brighter
than
tonight's
moon
都比不起這宵美麗
亦絕不可使我更欣賞
They
can't
compare
to
this
beautiful
night,
nor
can
they
make
me
appreciate
it
more
啊
因你今晚共我唱
Ah,
because
you
sang
with
me
tonight
啊
怎都比不起這宵美麗
亦絕不可使我更欣賞
Ah,
nothing
can
compare
to
this
beautiful
night,
nor
can
anything
make
me
appreciate
it
more
啊
因我今晚共你唱
Ah,
because
I
sang
with
you
tonight
來日縱使千千闋歌
飄於遠方我路上
Even
if
a
thousand
songs
drift
along
my
path
tomorrow
來日縱使千千晚星
亮過今晚月亮
Even
if
a
thousand
stars
shine
brighter
than
tonight's
moon
都比不起這宵美麗
亦絕不可使我更欣賞
They
can't
compare
to
this
beautiful
night,
nor
can
they
make
me
appreciate
it
more
啊
因你今晚共我唱
Ah,
because
you
sang
with
me
tonight
來日縱使千千闋歌
飄於遠方我路上
Even
if
a
thousand
songs
drift
along
my
path
tomorrow
來日縱使千千晚星
亮過今晚月亮
Even
if
a
thousand
stars
shine
brighter
than
tonight's
moon
都比不起這宵美麗
都洗不清今晚我所想
They
can't
compare
to
this
beautiful
night,
they
can't
wash
away
the
thoughts
I
have
tonight
因不知哪天再共你唱
Because
I
don't
know
when
I'll
sing
with
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
現場篇
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.