奇蹟 - 張國榮traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要妒忌
不要模擬這段戲
Sei
nicht
neidisch,
ahme
diese
Szene
nicht
nach
曾經
差一點想過死
Ich
wäre
einmal
fast
gestorben
曾活得多麼卑微
為博取他不忍分離
Habe
so
demütig
gelebt,
nur
um
sein
Mitleid
zu
erbitten
這段愛
背後似孤雛傳奇
Diese
Liebe
ist
im
Grunde
eine
Legende
der
Verlassenen
天愛上地
不會完全憑運氣
Dass
der
Himmel
die
Erde
liebt,
ist
nicht
nur
Glück
這刻春光明媚
差點不忍記起
In
diesem
strahlenden
Frühling,
kann
ich
mich
kaum
erinnern
那日我狂哭不止
不再哭才只不過為了
An
jenem
Tag
weinte
ich
unaufhörlich,
ich
weine
nicht
mehr,
nur
為了伴侶歡喜
um
meine
Liebste
glücklich
zu
machen
多少辛酸不可告人
Wie
viel
Bitterkeit
kann
ich
niemandem
erzählen
多少光陰都只有等
Wie
viele
Jahre
habe
ich
nur
gewartet
陳年夢想終於可成真
Ein
alter
Traum
kann
endlich
wahr
werden
才能共他分享這半生
Damit
ich
dieses
halbe
Leben
mit
ihr
teilen
kann
多少艱苦不可告人
Wie
viele
Mühen
kann
ich
niemandem
erzählen
多少哀傷刻骨銘心
Wie
viel
Trauer
ist
tief
in
meinem
Herzen
eingeprägt
才能換取今天的情感
Nur
so
konnte
ich
die
heutige
Zuneigung
eintauschen
令每寸身軀也有烙印
Jeder
Zentimeter
meines
Körpers
trägt
ein
Zeichen
兩人才會如奇蹟那樣襯
Nur
so
passen
wir
zwei
wie
durch
ein
Wunder
zusammen
天愛上地
不會完全憑運氣
Dass
der
Himmel
die
Erde
liebt,
ist
nicht
nur
Glück
這刻春光明媚
差點不忍記起
In
diesem
strahlenden
Frühling,
kann
ich
mich
kaum
erinnern
那日我狂哭不止
不再哭才只不過為了
An
jenem
Tag
weinte
ich
unaufhörlich,
ich
weine
nicht
mehr,
nur
為了伴侶歡喜
um
meine
Liebste
glücklich
zu
machen
多少辛酸不可告人
Wie
viel
Bitterkeit
kann
ich
niemandem
erzählen
多少光陰都只有等
Wie
viele
Jahre
habe
ich
nur
gewartet
陳年夢想終於可成真
Ein
alter
Traum
kann
endlich
wahr
werden
才能共他分享這半生
Damit
ich
dieses
halbe
Leben
mit
ihr
teilen
kann
多少艱苦不可告人
Wie
viele
Mühen
kann
ich
niemandem
erzählen
多少哀傷刻骨銘心
Wie
viel
Trauer
ist
tief
in
meinem
Herzen
eingeprägt
才能換取今天的情感
Nur
so
konnte
ich
die
heutige
Zuneigung
eintauschen
令每寸身軀也有烙印
Jeder
Zentimeter
meines
Körpers
trägt
ein
Zeichen
兩人才會
如奇蹟那樣襯
Nur
so
passen
wir
zwei
wie
durch
ein
Wunder
zusammen
多少辛酸不可告人
Wie
viel
Bitterkeit
kann
ich
niemandem
erzählen
多少光陰都只有等
Wie
viele
Jahre
habe
ich
nur
gewartet
陳年夢想終於可成真
Ein
alter
Traum
kann
endlich
wahr
werden
才能共他分享這半生
Damit
ich
dieses
halbe
Leben
mit
ihr
teilen
kann
多少艱苦不可告人
Wie
viele
Mühen
kann
ich
niemandem
erzählen
多少哀傷刻骨銘心
Wie
viel
Trauer
ist
tief
in
meinem
Herzen
eingeprägt
才能換取今天的情感
Nur
so
konnte
ich
die
heutige
Zuneigung
eintauschen
令每寸身軀也有烙印
Jeder
Zentimeter
meines
Körpers
trägt
ein
Zeichen
兩人才會
如奇蹟那樣襯
Nur
so
passen
wir
zwei
wie
durch
ein
Wunder
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Yat Kun Tsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.