發燒 - 張國榮traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我擁抱
要不讓我瘋狂
Lass
mich
dich
umarmen
oder
lass
mich
verrückt
werden
讓我思念
要不讓我死亡
Lass
mich
dich
vermissen
oder
lass
mich
sterben
不愛則已
一愛要最難忘
Wenn
ich
nicht
liebe,
dann
richtig;
wenn
ich
liebe,
dann
unvergesslich
給我地久
要不給我天長
Gib
mir
Ewigkeit
oder
gib
mir
den
Himmel
陪我地老
要不陪我天荒
Begleite
mich
bis
ins
hohe
Alter
oder
begleite
mich
bis
ans
Ende
der
Welt
走到地獄
否則伴我到天堂
Geh
mit
mir
zur
Hölle
oder
begleite
mich
ins
Paradies
寧願把我溶解也不告別
Ich
würde
mich
lieber
auflösen,
als
mich
zu
verabschieden
我的愛永遠不妥協
Meine
Liebe
geht
niemals
Kompromisse
ein
寧願把我的血燃燒一切
Ich
würde
lieber
mein
Blut
alles
verbrennen
lassen
世界為你而毀滅
Die
Welt
soll
für
dich
untergehen
發燒要愛到狂飆
Im
Fieber
muss
die
Liebe
rasen
千裏迢迢跑不掉
Tausende
Meilen
weit,
kein
Entkommen
命運兩個人擁抱
Das
Schicksal
umarmt
zwei
Menschen
就讓頭髪糾纏燃燒
Lass
die
Haare
sich
verflechten
und
brennen
發燒不能不發飆
愛到我不可救藥
Im
Fieber
muss
ich
toben,
lieben
bis
zur
Ausweglosigkeit
暈倒在你懷抱
Ohnmächtig
in
deinen
Armen
世界末日沒有大不了
Der
Weltuntergang
ist
nicht
so
schlimm
寧願把我溶解也不告別
Ich
würde
mich
lieber
auflösen,
als
mich
zu
verabschieden
我的愛永遠不妥協
Meine
Liebe
geht
niemals
Kompromisse
ein
寧願把我的血燃燒一切
Ich
würde
lieber
mein
Blut
alles
verbrennen
lassen
世界為你而毀滅
Die
Welt
soll
für
dich
untergehen
發燒要愛到狂飆
千裏迢迢跑不掉
Im
Fieber
muss
die
Liebe
rasen
Tausende
Meilen
weit,
kein
Entkommen
命運兩個人擁抱
Das
Schicksal
umarmt
zwei
Menschen
就讓頭髪糾纏燃燒
Lass
die
Haare
sich
verflechten
und
brennen
發燒不能不發飆
愛到我不可救藥
Im
Fieber
muss
ich
toben,
lieben
bis
zur
Ausweglosigkeit
暈倒在你懷抱
Ohnmächtig
in
deinen
Armen
世界末日沒有大不了
Der
Weltuntergang
ist
nicht
so
schlimm
發燒
要愛到狂飆
千裏迢迢跑不掉
Im
Fieber
muss
die
Liebe
rasen
Tausende
Meilen
weit,
kein
Entkommen
命運兩個人擁抱
Das
Schicksal
umarmt
zwei
Menschen
就讓頭髪糾纏燃燒
Lass
die
Haare
sich
verflechten
und
brennen
發燒不能不發飆
愛到我不可救藥
Im
Fieber
muss
ich
toben,
lieben
bis
zur
Ausweglosigkeit
暈倒在你懷抱
Ohnmächtig
in
deinen
Armen
世界末日沒有大不了
Der
Weltuntergang
ist
nicht
so
schlimm
讓我擁抱
要不讓我瘋狂
Lass
mich
dich
umarmen
oder
lass
mich
verrückt
werden
讓我思念
要不讓我死亡
Lass
mich
dich
vermissen
oder
lass
mich
sterben
不愛則己
一愛要最難忘
Wenn
ich
nicht
liebe,
dann
richtig;
Wenn
ich
liebe,
dann
unvergesslich
給我地久
要不給我天長
Gib
mir
Ewigkeit
oder
gib
mir
den
Himmel
陪我地老
要不陪我天荒
Begleite
mich
bis
ins
hohe
Alter
oder
begleite
mich
bis
ans
Ende
der
Welt
走到地獄
否則伴我到天堂
Geh
mit
mir
zur
Hölle
oder
begleite
mich
ins
Paradies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Leslie Cheung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.