Paroles et traduction 張國榮 - 請勿越軌 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請勿越軌 - Live
Don't Cross the Line - Live
根本不想這般令你着迷
I
really
didn't
mean
to
captivate
you
so,
情懷別因我浪費
Don't
waste
your
feelings
on
me,
no.
今天剛巧跟你偶遇
Just
happened
to
run
into
you
today,
便伴着你坐低
So
I
sat
down
with
you
this
way.
講些開心的東西
萬個話題
Talking
about
happy
things,
a
thousand
topics
we
roam,
完全屬客氣交際
It's
all
just
polite
conversation,
welcome
home.
沒有特別動機
No
special
motive,
you
see,
Just
trying
to
be
nice
Just
trying
to
be
nice,
honestly.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
情懷從未因你熱燙
My
feelings
haven't
been
stirred
by
thee.
不應該講
因我笑望便心震盪
You
shouldn't
say
your
heart
trembles
just
because
I
smile
your
way.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
紅唇無謂漆黑中緊迫我
Your
red
lips
needn't
press
close
in
the
dark,
you
see,
我沒意跟你齊放任到天光
I
have
no
intention
of
letting
loose
with
you
till
dawn.
根本不想這般令你着迷
I
really
didn't
mean
to
captivate
you
so,
情懷別因我浪費
Don't
waste
your
feelings
on
me,
no.
今天剛巧跟你偶遇
Just
happened
to
run
into
you
today,
便伴着你坐低
So
I
sat
down
with
you
this
way.
講些開心的東西
萬個話題
Talking
about
happy
things,
a
thousand
topics
we
roam,
完全屬客氣交際
It's
all
just
polite
conversation,
welcome
home.
沒有特別動機
No
special
motive,
you
see,
Just
trying
to
be
nice
Just
trying
to
be
nice,
honestly.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
情懷從未因你熱燙
My
feelings
haven't
been
stirred
by
thee.
不應該講
因我笑望便心震盪
You
shouldn't
say
your
heart
trembles
just
because
I
smile
your
way.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
紅唇無謂漆黑中緊迫我
Your
red
lips
needn't
press
close
in
the
dark,
you
see,
我沒意跟你齊放任到天光
I
have
no
intention
of
letting
loose
with
you
till
dawn.
我沒意跟你齊放任到天光
I
have
no
intention
of
letting
loose
with
you
till
dawn.
別誤會
別誤會
Don't
misunderstand,
don't
misunderstand.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
情懷從未因你熱燙
My
feelings
haven't
been
stirred
by
thee.
不應該講
因我笑望便心震盪
You
shouldn't
say
your
heart
trembles
just
because
I
smile
your
way.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
紅唇無謂漆黑中緊迫我
Your
red
lips
needn't
press
close
in
the
dark,
you
see,
我沒意跟你齊放任到天光
I
have
no
intention
of
letting
loose
with
you
till
dawn.
別誤會
別因我而狂
Don't
misunderstand,
don't
go
crazy
for
me,
完全無意擁抱你
I
have
no
intention
of
holding
you
tight,
若是硬講需要妳
If
I
said
I
needed
you
tonight,
説了也是説謊
It
would
be
a
lie,
with
all
my
might.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.