Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Of Death
Engel des Todes
Auschwitz,
the
meaning
of
pain
Auschwitz,
die
Bedeutung
von
Schmerz
The
way
that
I
want
you
to
die
Die
Art,
wie
ich
will,
dass
du
stirbst
Slow
death,
immense
decay
Langsamer
Tod,
immenser
Verfall
Showers
that
cleanse
you
of
your
life
Duschen,
die
dich
von
deinem
Leben
reinigen
Forced
in
like
cattle,
you
run
Hineingezwängt
wie
Vieh,
rennst
du
Stripped
of
your
life's
worth
Deines
Lebenswertes
beraubt
Human
mice,
for
the
Angel
of
Death
Menschliche
Mäuse,
für
den
Engel
des
Todes
Four
hundred
thousand
more
to
die
Vierhunderttausend
mehr
zu
sterben
Angel
of
Death
Engel
des
Todes
Monarch
to
the
kingdom
of
the
dead
Monarch
des
Königreichs
der
Toten
Sadistic,
surgeon
of
demise
Sadistischer,
Chirurg
des
Todes
Sadist
of
the
noblest
blood
Sadist
des
edelsten
Blutes
Destroying
without
mercy
Zerstört
ohne
Gnade
To
benefit
the
Aryan
race
Um
der
arischen
Rasse
zu
nützen
Surgery
with
no
anesthesia
Chirurgie
ohne
Narkose
Feel
the
knife
pierce
you
intensely
Fühle
das
Messer,
das
dich
intensiv
durchbohrt
Inferior,
no
use
to
mankind
Minderwertig,
kein
Nutzen
für
die
Menschheit
Strapped
down,
screaming
out
to
die
Festgeschnallt,
schreiend
zu
sterben
Angel
of
Death
Engel
des
Todes
Monarch
to
the
kingdom
of
the
dead
Monarch
des
Königreichs
der
Toten
Infamous
butcher
Berüchtigter
Schlächter
Angel
of
Death
Engel
des
Todes
Pumped
with
fluid,
inside
your
brain
Vollgepumpt
mit
Flüssigkeit,
in
deinem
Gehirn
Pressure
in
your
skull
begins
pushing
through
your
eyes
Druck
in
deinem
Schädel
beginnt,
durch
deine
Augen
zu
drücken
Burning
flesh,
drips
away
Brennendes
Fleisch,
tropft
weg
Test
of
heat
burns
your
skin,
your
mind
starts
to
boil
Hitzetest
verbrennt
deine
Haut,
dein
Verstand
beginnt
zu
kochen
Frigid
cold,
cracks
your
limbs
Eisige
Kälte,
bricht
deine
Glieder
How
long
can
you
last
in
this
frozen
water
burial?
Wie
lange
kannst
du
in
diesem
eisigen
Wasserbegräbnis
aushalten?
Sewn
together,
joining
heads
Zusammengenäht,
Köpfe
verbindend
Just
a
matter
of
time
'til
you
rip
yourselves
apart
Nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ihr
euch
auseinanderreißt
Millions
laid
out
in
their
crowded
tombs
Millionen
in
ihren
überfüllten
Gräbern
ausgelegt
Sickening
ways
to
achieve
the
holocaust
Ekelhafte
Wege,
um
den
Holocaust
zu
erreichen
Seas
of
blood,
bury
life
Meere
von
Blut,
begraben
Leben
Smell
your
death
as
it
burns
deep
inside
of
you
Rieche
deinen
Tod,
während
er
tief
in
dir
brennt
Abacinate,
eyes
that
bleed
Geblendet,
Augen,
die
bluten
Praying
for
the
end
of
your
wide
awake
nightmare
Beten
für
das
Ende
deines
hellwachen
Albtraums
Wings
of
pain
reach
out
for
you
Flügel
des
Schmerzes
strecken
sich
nach
dir
aus
His
face
of
death
staring
down,
your
blood's
running
cold
Sein
Gesicht
des
Todes
starrt
herab,
dein
Blut
wird
kalt
Injecting
cells,
dying
eyes
Zellen
injizierend,
sterbende
Augen
Feeding
on
the
screams
of
the
mutant
he's
creating
Ernährt
sich
von
den
Schreien
der
Mutanten,
die
er
erschafft
Pathetic
harmless
victims
left
to
die
Erbärmliche,
harmlose
Opfer,
dem
Tod
überlassen
Rancid
Angel
of
Death
flying
free
Ranziger
Engel
des
Todes,
der
frei
fliegt
Angel
of
Death
Engel
des
Todes
Monarch
to
the
kingdom
of
the
dead
Monarch
des
Königreichs
der
Toten
Infamous
butcher
Berüchtigter
Schlächter
Angel
of
Death
Engel
des
Todes
Angel
of
Death
Engel
des
Todes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.