Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별을 꿈꾸다
Dreaming of Parting
가야
하는데
생각이
많아
마음
따라
가면
되는
걸
두고
I
should
go,
but
my
thoughts
are
heavy.
I
should
just
follow
my
heart,
어느
날
보니
내
마음은
이미
그
자릴
떠나
멀어져
있는데
But
one
day
I
realized
my
heart
had
already
left
that
place,
drifted
far
away.
말을
꺼내지도
못했어
니가
아플
까봐
I
couldn't
bring
myself
to
say
the
words,
afraid
you'd
be
hurt.
참
비겁한
이유를
대면서
Making
such
cowardly
excuses.
이별을
꿈꾼다
사랑이
나에게
큰
짐인
것
처럼
힘겨워
하며
I
dream
of
parting,
as
if
love
were
a
heavy
burden,
struggling
beneath
its
weight.
너를
보낸다
마지막처럼
넌
뒤돌아보며
웃네
I
let
you
go,
like
it's
the
last
time.
You
turn
back
and
smile.
니가
보이네
어제
너처럼
마음
짠하게
웃어
줄
수
있을까
I
see
you,
like
yesterday,
can
I
smile
as
poignantly
as
you
did?
가여운
건지
미안한
건지
널
한번
꼭
안아주고
싶어
Is
it
pity
or
guilt
I
feel?
I
just
want
to
hold
you
close,
one
last
time.
내가
감당할
수
있을까
내
맘을
되잡고
Can
I
handle
it?
Can
I
reclaim
my
heart,
이
사랑을
되돌려
본다고
And
turn
this
love
around?
이별을
꿈꾼다
사랑이
나에게
큰
짐인
것처럼
힘겨워
하며
I
dream
of
parting,
as
if
love
were
a
heavy
burden,
struggling
beneath
its
weight.
너를
보낸다
마지막처럼
멀리
손을
흔들며
I
let
you
go,
like
it's
the
last
time,
waving
goodbye
from
afar.
웃음밖에
안
나올
얘기
미안한
맘이
있긴
한
걸까
It's
laughable,
this
story.
Do
I
even
feel
any
remorse?
이젠
이별을
말해야
하는데
Now
I
have
to
say
goodbye.
행복을
꿈꾼다
이런
내
곁에서
그러지
말라고
말을
끊어도
I
dream
of
happiness.
Even
when
you
interrupt,
telling
me
not
to
be
like
this
beside
you,
내게
묻는
말
사랑하냐고
고개를
끄덕이며
You
ask
me,
"Do
you
love
me?"
I
nod,
난
이별을
꿈꾼다
And
I
dream
of
parting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.