Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
26時のマスカレイド
26-Uhr-Maskerade
君に恋をしたこの夏
In
dich
verliebte
ich
mich
diesen
Sommer
見つめ合うだけで溶けてしまいそう
Allein
durchs
Ansehen
scheine
ich
zu
schmelzen
夏が加速させていくの
Der
Sommer
beschleunigt
es
恋ってやつなのね
was
man
Liebe
nennt
Every
summer
Jeden
Sommer
Everybody
summer
Alle
zusammen
Sommer
Jump(churu
churu
summer)
Jump
(churu
churu
Sommer)
ねえどんな夏にしようか
Sag,
was
für
einen
Sommer
wollen
wir
daraus
machen?
日頃のもやもやも消化
Auch
den
alltäglichen
Ärger
verdauen
みんなで過ごす
特別級なサマー
Einen
außergewöhnlichen
Sommer,
den
wir
alle
zusammen
verbringen
何かが起こるサマータイム
Sommerzeit,
in
der
etwas
passiert
余すことなく楽しみたい
Ich
möchte
ihn
in
vollen
Zügen
genießen
ドキドキ止まらない!
Das
Herzklopfen
hört
nicht
auf!
負けられないよ
will
ich
nicht
verlieren
バケーションで決勝!
Finale
in
den
Ferien!
いっしょに飲もうよ
2人で
Lass
uns
zusammen
daraus
trinken,
zu
zweit
もういっちょギュギュッと近づきたい
Ich
möchte
dir
noch
ein
Stück
näher
kommen
夏だ夏だ夏だ夏だ
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
エンジョイで汗かいて
Schwitzen
vor
lauter
Freude
(Churu
churu
summer)
(Churu
churu
Sommer)
太陽も海も条件揃って
Sonne
und
Meer,
alle
Bedingungen
sind
erfüllt
恋心
(HEAT!)
Meine
verliebten
Gefühle
(HITZE!)
潤うちゅるサマ!
Erfrischender
Churu
Sommer!
Every
summer
Jeden
Sommer
Everybody
summer
Alle
zusammen
Sommer
Jump
(churu
churu
summer)
Jump
(churu
churu
Sommer)
ねぇ
2人でちょっと抜け出そう
Hey,
lass
uns
zu
zweit
kurz
verschwinden
思い出にスパイス付け足そう
Den
Erinnerungen
eine
Würze
hinzufügen
みんなに内緒束の間の
sweetサマー
Ein
kurzer,
süßer
Sommer,
heimlich
vor
allen
こっからが本番のショータイム
Ab
jetzt
beginnt
die
Show
余すことなく楽しみたい
Ich
möchte
ihn
in
vollen
Zügen
genießen
わくわく止まらない!
Die
Aufregung
hört
nicht
auf!
脈がなくても
noch
keine
Anzeichen
da
sind
最終章で優勝!
Sieg
im
letzten
Kapitel!
上目遣いでアピール
Ich
mache
dir
schöne
Augen
もういっちょギュギュッと近づきたい
Ich
möchte
dir
noch
ein
Stück
näher
kommen
夏だ夏だ夏だ夏だ
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
炎天下汗かいて
Schwitzen
in
der
glühenden
Hitze
(Churu
churu
summer)
(Churu
churu
Sommer)
太陽も海も条件揃って
Sonne
und
Meer,
alle
Bedingungen
sind
erfüllt
気付いたら君に夢中!
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir!
気づかないの?この気持ちに?もう焦らさないでよ
Merkst
du
es
nicht?
Dieses
Gefühl?
Quäl
mich
nicht
länger
(嫌!じれったい!)
(Nein!
Es
ist
so
frustrierend!)
もうこの距離触れちゃう距離
Diese
Nähe,
ich
könnte
dich
berühren
ねぇKISS?
KISS?
Na,
KUSS?
KUSS?
君と恋をしたこの夏
In
dich
habe
ich
mich
diesen
Sommer
verliebt
見つめ合うだけで溶けてしまいそう夏が
Allein
durchs
Ansehen
scheine
ich
zu
schmelzen.
Der
Sommer
加速させてくのこの恋の
beschleunigt
diese
Liebe
キューピットはラブストロー
Der
Liebestrank
ist
der
Liebestrinkhalm
夏だ夏だ夏だ夏だ
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
楽しもう!
Lasst
es
uns
genießen!
エンジョイで汗かいて
Schwitzen
vor
lauter
Freude
(Churu
churu
summer)
(Churu
churu
Sommer)
太陽も恋も条件揃って
Sonne
und
Liebe,
alle
Bedingungen
sind
erfüllt
二人でちゅるサマ!
Zu
zweit
den
Churu
Sommer!
Every
summer
Jeden
Sommer
Everybody
summer
Alle
zusammen
Sommer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suu, Naoki Kubo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.