Paroles et traduction Chicoria - Tortura
Se
pensano
che
′n
c'avemo
er
cervello,
Если
они
думают,
что
у
нас
есть
мозги,
A
sto
stato
je
regalo
paletta
e
secchiello,
A
sto
состояние
je
подарок
совок
и
ведро,
Cosi
non
sappiano
meglio
il
prossimo
morto
da
manganello.
Чтобы
они
лучше
не
знали,
кто
следующий
мертвый
от
дубинки.
Pace
all′anima
de
Marcello
Lonzi,
Мир
душе
Марчелло
Лонци,
Che
a
portallo
via
n'è
stato
n'infarto,
Что,
чтобы
забрать
его
n'было
n'сердечный
приступ,
Ma
na
squadretta
de
stronzi.
Но
на
эскадрилье
засранцев.
A
madre
a
luglio
so
10
anni
c′aspetta,
Мама
в
июле
я
знаю,
10
лет
там
ждет,
L′unico
dubbio
che
me
resta,
Единственное
сомнение
у
меня
остается,
E
se
po
esse
chiamata
giustizia
questa.
И
если
по-честному
это
называется.
Loro
pestano,
er
tester
che
testano,
Они
стучат,
er
тестеры,
которые
тестируют,
Ma
nun
se
pestano
mai
i
piedi
a
vicenda.
Но
если
они
когда-нибудь
наступают
друг
другу
на
ноги.
Er
G8
a
Genova
quella
sporca
faccenda
'n
caserma,
Эр
G8
в
Генуе,
что
грязное
дело
' N
казармы,
Su
sta
merda
me
sembra
c′hanno
fatto
pure
'n
film,
На
это
дерьмо
мне
кажется,
что
мы
сделали,
а
также
' n
фильм,
Ma
questa
n′è
na
replica.
Но
это
не
реплика.
Me
pare
se
chiami
Giovanardi,
Мне
кажется,
если
вы
позвоните
Джованарди,
Quel
genio
che
con
par
de
grammi,
Что
гений,
что
с
пар
де
грамм,
Ha
risolto
problemi
e
programmi
pe
l'edilizia
popolare,
Решены
проблемы
и
программы
ЧП
в
народном
строительстве,
A
tutti
c′ha
trovato
na
casa,
quella
circondariale.
Все
нашли
его
в
доме,
в
том
районе.
Ho
pagato
per
mio
passato
Я
заплатил
за
мое
прошлое
E
je
presento
er
conto
100
volte
più
salato.
И
je
присутствие
было
счета
в
100
раз
более
соленая.
So
'r
primo
de
sti
rapper
che
gli
ha
sputtanato
s'un
beat
So
' R
первый
de
sti
рэппер,
который
плюнул
ему
s'un
beat
Che
nun
va
ner
commissariato.
Что
Нун
идет
ner
комиссариат.
L′altri
l′hanno
sentito
di',
Другие
слышали,
как
он
сказал:,
Io
stavo
li′,
Я
стоял
там.,
L'ho
provato
su
sta
pelle,
niente
calle.
Я
попробовал
его
на
этой
коже,
без
Калле.
Pagine
gialle
chiuse
a
rotolo,
Желтые
страницы,
закрытые
в
рулоне,
Te
mettono
′n
ginocchio
e
proseguono
er
protocollo,
Ты
'n
коленного
сустава
и
продолжается
er
протокол,
Ce
fanno
'n
corso
pe
no
lascia
segni
sopra
′n
corpo.
Ce
они
делают
'N
конечно
pe
нет
оставляет
следы
над'
N
тела.
E
dopo
vai
al
pronto
soccorso
come
giuseppe
uva,
А
потом
отправляйся
в
отделение
неотложной
помощи,
как
Джузеппе
Ува,
Trattamento
sanitario
obbligatorio
dopo
la
questura.
Обязательное
медицинское
лечение
после
обследования.
Scrivo
la
tortura,
Я
пишу
пытки,
Live
dalle
celle
de
contenimento,
Live
из
клеток
сдерживания,
Live
dalla
pattuglia
dopo
l'arresto,
Жить
от
патруля
после
ареста,
Dopo
la
cattura
c'è
solo
un
codice
de
lettura
После
захвата
есть
только
один
код
де
чтения
Er
codice
de
procedura,
Er
код
de
процедура,
Dopo
la
questura
fino
al
campo
santo
o
dentro
4 mura.
После
квестуры
до
Кампо-Санто
или
внутри
4 стен.
Scrivo
la
tortura,
Я
пишу
пытки,
Live
dalle
celle
de
contenimento,
Live
из
клеток
сдерживания,
Live
dalla
pattuglia
dopo
l′arresto,
Жить
от
патруля
после
ареста,
Dopo
la
cattura
c′è
solo
un
codice
de
lettura
После
захвата
есть
только
один
код
де
чтения
Er
codice
de
procedura,
Er
код
de
процедура,
Dopo
la
questura
fino
al
campo
santo
o
dentro
4 mura.
После
квестуры
до
Кампо-Санто
или
внутри
4 стен.
Scrivo
la
tortura.
Я
пишу
пытки.
A
me
nun
me
servono
a
niente
Мне
они
ни
к
чему.
Ne
'r
tesserino
da
carabiniere
ne
o
sfollagente,
Ne
' R
пропуск
из
карабинеров
ne
или
перемещенных
лиц,
E
ne
manco
e
pistole,
m′incarcero,
И
я
скучаю
по
ним
и
по
оружию,
я
заключен
в
тюрьму,
Me
faccio
progionieri,
io
uccido
a
parole,
Я
делаю
прогионеры,
я
убиваю
словами,
E
proseguimo
co
a
mattanza,
И
мы
продолжаем
сотрудничество
в
mattanza,
Vorei
'n
tribunale
de
sorveglianza
pure
dietro
a
porta
carraglia.
Vorei
' N
трибунал-де-наблюдение
также
за
porta
carraglia.
Nun
è
abbastanza
sorvegliata
a
polizia
penitenziaria,
Монахиня
довольно
охраняется
в
тюремной
полиции,
La
giusta
cifra
numerica,
Правильная
числовая
цифра,
Er
numero
de
matricola
su
ogni
testa
Er
номер
DE
первокурсник
на
каждой
голове
De
casco
che
pascola
a
o
stadio
a
domenica.
Де
КАСКО
пасется
на
стадионе
в
воскресенье.
Er
23
marzo
dovrebbe
esse
na
cazzo
de
festa
nazionale,
Эр
23
марта
должны
esse
na
петух
де
национальный
праздник,
Un
giorno
senza
premier,
capo
da
polizia
e
l′ipocrisia
ne
o
stato
papale.
Один
день
без
премьер-министра,
начальника
полиции
и
лицемерия
в
Папском
государстве.
Ho
sentito
di'
che
quo
schifo
c′ha
ucciso
Carlo
Giuliani
Я
слышал,
что
кво
убила
Карло
Джулиани.
L'hanno
rinviato
a
giudizio,
sto
tizio
allunga
e
mani
sua
fija,
Они
отложили
его
в
суд,
я
чувак
протягивает
и
руки
его
fija,
Era
meglio
se
ce
rimaneva
lui
pe
tera
co
e
cervella
in
pottija.
Было
бы
лучше,
если
бы
у
него
остались
Пе
Тера
Ко
и
мозги
в
поттии.
E
a
ritorno
essere
insidia,
И
обратно
быть
коварством,
E
ora
de
da
l'amnistia
И
теперь
де
да
амнистия
Pe
fa
contento
′r
nano
e
tutta
a
famija.
Пе
довольна
' Р
карлик
и
вся
фамия.
Berlusconi
come
Andreotti,
nun
li
manni
via
manco
da
morti.
Берлускони,
как
и
Андреотти,не
оставил
их
без
внимания.
I
vostri
salotti
bighotti
per
bene,
Ваши
большие
гостиные
для
хорошего,
Dove
certe
scene
le
vede
solo
sui
reporter
o
a
tele
Где
некоторые
сцены
он
видит
только
на
репортерах
или
на
полотнах
Interrotti
dallo
spot
Прерванные
рекламой
Quinto
potere
sulla
stessa
rete
Пятая
мощность
в
той
же
сети
C′hanno
'r
controllo
ad
hoc.
Там
' R
специальный
контроль.
E
voi
siete
solo
bestie
′n
gabbia
И
вы
просто
звери
' N
клетка
Ve
distraggono
co
a
partita
dell'italia
Ve
отвлекают
co
на
матч
Италии
E
ve
distruggono
co
na
finanziaria.
И
они
уничтожают
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Sciotto
Album
Tortura
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.