Paroles et traduction Necdet Kaya - Gesi Bağları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesi Bağları
Виноградники Геси
Gesi
bağlarında
dolanıyorum
در
باغهای
گسی
میگردم
Gesi
bağlarında
dolanıyorum
Брожу
я
по
виноградникам
Геси,
Yitirdim
yarımı,
Yitirdim
yarımı,
Aman
aranıyorum
یارم
را
گم
کرده
ام،
ای
خدا
دارم
به
دنبالش
میگردم
Aman
aranıyorum
Потерял
я
любимую,
Боже,
ищу
её.
Bir
tek
selamına
güveniyorum
فقط
به
سلام
تو
ایمان
دارم
Bir
tek
selamına
güveniyorum
Верю
лишь
в
один
твой
привет,
Gel
otur
yunıma,
Gel
otur
yunıma,
Hallerimi
söyleyim
بیا
و
کنارم
بنشین،
از
احوالم
برایت
بگویم
Hallerimi
söyleyim
Иди
ко
мне,
сядь
рядом,
Derdimden
anlamaz,
Derdimden
anlamaz,
Ben
o
yarı
neyleyimاون
یاری
که
درد
من
رو
نمیفهمه
، چیکارش
کنم
Ben
o
yarı
neyleyim
Расскажу
тебе
о
своей
боли.
Что
мне
делать
с
той,
что
не
понимает
моей
печали?
Gesi
bağlarında
üç
top
gülüm
var
درباغ
های
گسی
سه
گل
دارد
Gesi
bağlarında
üç
top
gülüm
var
В
садах
Геси
у
меня
три
бутона
роз.
Hey
Allahtan
korkmaz,
Hey
Allahtan
korkmaz,
Sana
bana
ölüm
var
ای
کسی
که
از
خدا
نمیترسی،
برای
من
و
تو
هم
مرگ
هست
Sana
bana
ölüm
var
Эй,
ты,
кто
не
боится
Бога,
знай
– и
для
тебя,
и
для
меня
есть
смерть.
Ölüm
varsa
bu
dünyada
zulüm
var
تا
مرگ
در
دنیا
هست،
ظلم
هم
هست
Ölüm
varsa
bu
dünyada
zulüm
var
Если
есть
смерть
в
этом
мире,
значит,
есть
и
жестокость.
Atma
garip
anam,
Atma
garip
anam,
Beni
dağlar
ardına
ای
مادر
تنهام
مرا
به
پشت
کوها
نینداز
Beni
dağlar
ardına
Не
бросай
меня,
моя
бедная
мама,
Kimseler
yanmasın
anamyansın،derdime
Kimseler
yanmasın
anamyansın،derdime
هیچکس
نسوزد
فقط
مادرم
به
پای
دردم
بسوزد
В
горах
далеких.
Никто
не
должен
страдать,
кроме
моей
матери,
по
моей
душе.
Gel
otur
yunıma,
Gel
otur
yunıma,
Hallerimi
söyleyim
بیا
و
کنارم
بنشین،
از
احوالم
برایت
بگویم
Hallerimi
söyleyim
Иди
ко
мне,
сядь
рядом,
расскажу
тебе
о
своей
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.