Paroles et traduction Jazmin - Alzare Mis Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzare Mis Ojos
Возведу Очи Мои
Alzaré
mis
ojos
a
los
montes;
Возведу
очи
мои
к
горам,
¿De
dónde
vendrá
mi
socorro?
Откуда
придет
помощь
моя?
Mi
socorro
viene
del
Señor,
Помощь
моя
от
Господа,
Que
hizo
los
cielos
y
la
tierra.
Сотворившего
небо
и
землю.
No
dará
tu
pie
al
resbaladero,
Не
даст
Он
поколебаться
ноге
твоей,
Ni
se
dormirá
el
que
te
guarda.
Не
задремлет
хранящий
тебя.
He
aquí
no
se
adormecerá
Вот,
не
дремлет
и
не
спит
El
que
guarda
a
Israel;
Хранящий
Израиля.
El
Señor
es
tu
guardador;
Господь
— хранитель
твой,
El
Señor,
es
tu
sombra
Господь
— сень
твоя
A
tu
diestra
с
твоей
правой
стороны.
El
sol
no
te
fatigará
de
día,
Солнце
не
поразит
тебя
днем,
Ni
la
luna
de
noche.
ни
луна
ночью.
El
señor
te
guardará
de
todo
mal,
el
guardará
tu
alma
Господь
сохранит
тебя
от
всякого
зла;
сохранит
душу
твою.
El
señor
guardará
tu
salida
y
tu
entrada
Господь
сохранит
твой
выход
и
вход
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
отныне
и
вовек.
эээээ
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
отныне
и
вовек.
эээээ
Alzaré
mis
ojos
a
los
montes;
Возведу
очи
мои
к
горам,
¿De
dónde
vendrá
mi
socorro?
Откуда
придет
помощь
моя?
Mi
socorro
viene
del
Señor,
Помощь
моя
от
Господа,
Que
hizo
los
cielos
y
la
tierra.
Сотворившего
небо
и
землю.
No
dará
tu
pie
al
resbaladero,
Не
даст
Он
поколебаться
ноге
твоей,
Ni
se
dormirá
el
que
te
guarda.
Не
задремлет
хранящий
тебя.
He
aquí
no
se
adormecerá
Вот,
не
дремлет
и
не
спит
El
que
guarda
a
Israel;
Хранящий
Израиля.
El
Señor
es
tu
guardador;
Господь
— хранитель
твой,
El
Señor,
es
tu
sombra
Господь
— сень
твоя
A
tu
diestra
с
твоей
правой
стороны.
El
sol
no
te
fatigará
de
día,
Солнце
не
поразит
тебя
днем,
Ni
la
luna
de
noche.
ни
луна
ночью.
El
señor
te
guardará
de
todo
mal,
el
guardará
tu
alma
Господь
сохранит
тебя
от
всякого
зла;
сохранит
душу
твою.
El
señor
guardará
tu
salida
y
tu
entrada
Господь
сохранит
твой
выход
и
вход
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
отныне
и
вовек.
эээээ
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
отныне
и
вовек.
эээээ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Daniel Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.