Paroles et traduction Mariza Rizou - (O Pio Dikos Mou) Drakos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O Pio Dikos Mou) Drakos
(Мой самый личный) Дракон
Ανάβω
φως
μα
το
σκοτάδι
πάλι
αγγίζω
Я
зажигаю
свет,
но
снова
касаюсь
тьмы,
Στις
ψευδαισθήσεις
κάπου
εκεί
θα
κοιμηθώ
В
иллюзиях,
где-то
там
я
усну,
Κι
όσο
γελώ
τόσο,
τόσο
πονάω
И
чем
больше
смеюсь,
тем
больше
боли
во
мне.
Μου
'παν
πως
πρέπει
να
'μαι
αλλιώς
Мне
говорили,
что
я
должна
быть
другой,
Πρέπει
ν'
αλλάξω
Что
должна
измениться.
Αυτή
η
πόλη
μ'
έκανε
έτσι
Этот
город
сделал
меня
такой,
Όλο
ζητάω
κάτ'
απ'
τα
δήθεν
και
τα
ναι
Я
все
время
ищу
мнимые
"да"
и
"нет",
Φωτιά
ν'
ανάψω
Чтобы
разжечь
огонь.
Φταίει
που
χρόνια
προσπαθώ
απ'
τον
δράκο
να
σωθώ
Во
всем
виновато
то,
что
я
годами
пытаюсь
спастись
от
дракона,
Κι
από
τον
τοίχο
μόνο
βλέπω
την
σκιά
του
И
от
стены
вижу
только
его
тень.
Τόσο
καιρό
δεν
είχα
δει
Так
долго
я
не
замечала,
Σε
μένα
είχε
κρυφτεί
Что
он
скрывался
во
мне,
Κι
απ'
τη
φωνή
μου
ξεδιψούσε
η
χροιά
του
И
от
моего
голоса
его
облик
обретал
краски.
Κουφοβροντώ
σε
μια
ζωή
τόσο
μικρή
Громом
разражаюсь
в
жизни
такой
короткой,
Φαίνεται
αστείο
Это
кажется
таким
смешным.
Κι
αναρωτιέμαι
αν
μπορώ
να
κάνω
πάλι
αληθινό
И
я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
снова
сделать
реальным
Του
πιο
καλού
μου
εαυτού
το
εκμαγείο
Слепок
моего
лучшего
"я".
Όψη
βουβή
δεν
έχω
κάπου
για
να
πάω
С
безмолвным
взглядом,
мне
некуда
идти,
Κι
όμως
τρέχω
И
все
же
я
бегу.
Με
κυνηγούν
δαρτές
σιωπές
Меня
преследуют
ощутимые
тишины,
Βάζουν
στο
θάρρος
μου
φωτιά
Они
поджигают
мою
смелость
Και
έτσι
με
κάνουνε
στον
φόβο
να
επιστρέφω
И
заставляют
меня
возвращаться
к
страху.
Φταίει
που
χρόνια
προσπαθώ
απ'
τον
δράκο
να
σωθώ
Во
всем
виновато
то,
что
я
годами
пытаюсь
спастись
от
дракона,
Κι
από
τον
τοίχο
μόνο
βλέπω
την
σκιά
του
И
от
стены
вижу
только
его
тень.
Τόσο
καιρό
δεν
είχα
δει
Так
долго
я
не
замечала,
Σε
μένα
είχε
κρυφτεί
Что
он
скрывался
во
мне,
Κι
απ'
τη
φωνή
μου
ξεδιψούσε
η
χροιά
του
И
от
моего
голоса
его
облик
обретал
краски.
Από
τους
δράκους
πιο
μικρός
Из
всех
драконов
он
самый
маленький,
Μα
αληθινά
τρομακτικός
Но
по-настоящему
ужасный.
Μπορούσε
πάντα
να
μουδιάζει
τη
ζωή
μου
Он
всегда
мог
парализовать
мою
жизнь,
Μα
η
λογική
μου
η
τρελή
θα
τον
μαγέψει
μια
στιγμή
Но
моя
безумная
логика
на
мгновение
очарует
его,
Και
το
κεφάλι
του
θα
πάρει
το
σπαθί
μου
И
мой
меч
снесет
ему
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariza Rizou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.