Paroles et traduction Mariza Rizou - (O Pio Dikos Mou) Drakos
Ανάβω
φως
μα
το
σκοτάδι
πάλι
αγγίζω
Я
включаю
свет,
но
снова
прикасаюсь
к
темноте
Στις
ψευδαισθήσεις
κάπου
εκεί
θα
κοιμηθώ
В
иллюзиях
где-то
там
я
буду
спать
Κι
όσο
γελώ
τόσο,
τόσο
πονάω
И
чем
больше
я
смеюсь,
тем
больше
мне
больно
Μου
'παν
πως
πρέπει
να
'μαι
αλλιώς
Они
сказали
мне,
что
я
должен
быть
другим
Πρέπει
ν'
αλλάξω
Я
должен
измениться.
Αυτή
η
πόλη
μ'
έκανε
έτσι
Этот
город
сделал
меня
таким.
Όλο
ζητάω
κάτ'
απ'
τα
δήθεν
και
τα
ναι
Я
всегда
спрашиваю
под
предлогом
"да".
Φωτιά
ν'
ανάψω
Огонь
к
свету
Φταίει
που
χρόνια
προσπαθώ
απ'
τον
δράκο
να
σωθώ
Это
потому,
что
я
много
лет
пытался
спастись
от
дракона.
Κι
από
τον
τοίχο
μόνο
βλέπω
την
σκιά
του
И
со
стены
я
вижу
только
его
тень
Τόσο
καιρό
δεν
είχα
δει
Я
так
долго
не
видел
Σε
μένα
είχε
κρυφτεί
Это
было
скрыто
от
меня.
Κι
απ'
τη
φωνή
μου
ξεδιψούσε
η
χροιά
του
И
мой
голос
утолил
его
жажду
Κουφοβροντώ
σε
μια
ζωή
τόσο
μικρή
Я
умираю
в
такой
маленькой
жизни.
Φαίνεται
αστείο
Выглядит
забавно
Κι
αναρωτιέμαι
αν
μπορώ
να
κάνω
πάλι
αληθινό
И
мне
интересно,
смогу
ли
я
снова
сделать
это
реальным
Του
πιο
καλού
μου
εαυτού
το
εκμαγείο
Лучшее
во
мне
- актерский
состав
Όψη
βουβή
δεν
έχω
κάπου
για
να
πάω
Мне
некуда
идти.
Κι
όμως
τρέχω
И
все
же
я
бегу
Με
κυνηγούν
δαρτές
σιωπές
Меня
преследует
темная
тишина
Βάζουν
στο
θάρρος
μου
φωτιά
Они
воспламенили
мое
мужество
Και
έτσι
με
κάνουνε
στον
φόβο
να
επιστρέφω
И
поэтому
они
заставляют
меня
бояться
возвращаться
Φταίει
που
χρόνια
προσπαθώ
απ'
τον
δράκο
να
σωθώ
Это
потому,
что
я
много
лет
пытался
спастись
от
дракона.
Κι
από
τον
τοίχο
μόνο
βλέπω
την
σκιά
του
И
со
стены
я
вижу
только
его
тень
Τόσο
καιρό
δεν
είχα
δει
Я
так
долго
не
видел
Σε
μένα
είχε
κρυφτεί
Это
было
скрыто
от
меня.
Κι
απ'
τη
φωνή
μου
ξεδιψούσε
η
χροιά
του
И
мой
голос
утолил
его
жажду
Από
τους
δράκους
πιο
μικρός
Драконы
меньше
Μα
αληθινά
τρομακτικός
Но
по-настоящему
пугающий
Μπορούσε
πάντα
να
μουδιάζει
τη
ζωή
μου
Он
всегда
мог
парализовать
мою
жизнь
Μα
η
λογική
μου
η
τρελή
θα
τον
μαγέψει
μια
στιγμή
Но
моя
безумная
логика
на
мгновение
очарует
его
Και
το
κεφάλι
του
θα
πάρει
το
σπαθί
μου
И
его
голова
достанется
моему
мечу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariza Rizou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.