Paroles et traduction Ripe - Caralee
Love,
is
just
another
early
morning
out
of
Davidson.
Любовь
- это
просто
еще
одно
раннее
утро
в
Дэвидсоне.
Feel
it
so
much
better
than
you
got
a
right
to
feel,
than
you
got
a
right
to
feel.
Почувствуй
это
намного
лучше,
чем
ты
имеешь
право
чувствовать,
чем
ты
имеешь
право
чувствовать.
Good
enough
to
take
an
unplanned
fall,
a
stop
in
Washington.
Достаточно
хорошо,
чтобы
совершить
незапланированное
падение,
остановку
в
Вашингтоне.
Good
enough,
you're
not
completely
sure
that
girl
is
real.
Достаточно
хорошо,
но
ты
не
до
конца
уверен,
что
эта
девушка
реальна.
So
you
know
you're
singing,
Итак,
ты
знаешь,
что
поешь,
Sweet
Carlee.
Милая
Карли.
Won't
you
confuse
me
like
you're
supposed
to?
Ты
не
собьешь
меня
с
толку,
как
и
предполагалось?
Ain't
not
said
a
word
to
do
about
you.
Я
не
сказал
ни
слова
о
тебе.
Sweet,
leave
me
be.
Милая,
оставь
меня
в
покое.
Don't
make
me
sad
I
ever
met
you
Caralee.
Не
огорчай
меня,
что
я
когда-либо
встречал
тебя,
Карали.
I'll
sing
this
song
til
I
forget
you
Caralee.
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
не
забуду
тебя,
Карали.
Good
luck
Caralee!
Удачи,
Карали!
Freak,
as
though
your
body
cannot
need
tomorrow
fast
enough.
Чудачка,
как
будто
твоему
организму
не
может
понадобиться
завтрашний
день
достаточно
быстро.
Come
on
baby
bottles
up!
Давай,
малыш,
собирай
бутылочки!
Love
as
though
it
sees
you
with
your
one
hand
on
the
wheel
Люби
так,
как
будто
видишь,
что
ты
держишься
одной
рукой
за
руль
Better
put
your
right
hand
on
the
wheel.
Лучше
положи
правую
руку
на
руль.
Ride
all
night,
to
run
an
Ashville
man
you
get
to
call
your
own.
Катайся
всю
ночь,
чтобы
управлять
человеком
из
Эшвилла,
которого
ты
можешь
называть
своим.
Blow
his
mind,
then
add
him
to
the
list
of
one's
you
leave
behind.
Порази
его,
а
затем
добавь
его
в
список
тех,
кого
ты
оставляешь
позади.
Then
you'll
have
one
more
singing,
Тогда
у
тебя
будет
еще
одно
пение,
There'll
be
one
more
singing,
Будет
еще
одно
пение,
Never
met
you!
Никогда
тебя
не
встречал!
Sweet
Caralee
Милая
Карали
Oh
no
baby
won't
you
confuse
me
like
you're
supposed
to.
О
нет,
детка,
не
сбивай
меня
с
толку,
как
тебе
и
положено.
Not
certain
what
to
do,
I'm
without
you!
Не
уверен,
что
делать,
я
без
тебя!
Come
on
sweet
baby
leave
me
be.
Давай,
милая
детка,
оставь
меня
в
покое.
Don't
make
me
sad
I
ever
met
you
Не
заставляй
меня
грустить
о
том,
что
я
когда-либо
встречал
тебя
I'll
sing
this
song
til
I
forget
you...
Caralee!
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
не
забуду
тебя...
Карали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Joseph Shpak, Calvin Barthel, Jonathan Becker, Tory Aaron Geismar, Sam Hellerman, Robert Michael Wulfsohn, Arlo Feirman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.