Paroles et traduction Ripe - Caralee
Love,
is
just
another
early
morning
out
of
Davidson.
Любовь
- это
просто
очередное
раннее
утро
за
пределами
Дэвидсона.
Feel
it
so
much
better
than
you
got
a
right
to
feel,
than
you
got
a
right
to
feel.
Чувствуешь
это
намного
сильнее,
чем
имеешь
право,
чем
имеешь
право.
Good
enough
to
take
an
unplanned
fall,
a
stop
in
Washington.
Достаточно
хорошо,
чтобы
случайно
сорваться,
сделать
остановку
в
Вашингтоне.
Good
enough,
you're
not
completely
sure
that
girl
is
real.
Достаточно
хорошо,
ты
не
совсем
уверен,
что
эта
девушка
реальна.
So
you
know
you're
singing,
Итак,
ты
знаешь,
что
поёшь,
Sweet
Carlee.
Милая
Кэроли.
Won't
you
confuse
me
like
you're
supposed
to?
Не
могла
бы
ты
запутать
меня,
как
ты
должна?
Ain't
not
said
a
word
to
do
about
you.
Не
сказал
ни
слова
о
тебе.
Sweet,
leave
me
be.
Милая,
оставь
меня
в
покое.
Don't
make
me
sad
I
ever
met
you
Caralee.
Не
заставляй
меня
грустить
о
том,
что
я
когда-либо
встречал
тебя,
Кэроли.
I'll
sing
this
song
til
I
forget
you
Caralee.
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
не
забуду
тебя,
Кэроли.
Good
luck
Caralee!
Удачи,
Кэроли!
Freak,
as
though
your
body
cannot
need
tomorrow
fast
enough.
Чокнутая,
как
будто
твое
тело
не
может
дождаться
завтрашнего
дня.
Come
on
baby
bottles
up!
Давай,
детка,
поднимай
бутылочки!
Love
as
though
it
sees
you
with
your
one
hand
on
the
wheel
Люби
так,
как
будто
ты
видишь
себя
с
одной
рукой
на
руле,
Better
put
your
right
hand
on
the
wheel.
Лучше
положи
правую
руку
на
руль.
Ride
all
night,
to
run
an
Ashville
man
you
get
to
call
your
own.
Езжай
всю
ночь,
чтобы
забрать
мужчину
из
Эшвилла,
которого
ты
можешь
назвать
своим.
Blow
his
mind,
then
add
him
to
the
list
of
one's
you
leave
behind.
Вскружи
ему
голову,
а
затем
добавь
его
в
список
тех,
кого
ты
бросаешь.
Then
you'll
have
one
more
singing,
Тогда
у
тебя
будет
ещё
один,
кто
будет
петь,
There'll
be
one
more
singing,
Будет
ещё
один,
кто
будет
петь,
Never
met
you!
Никогда
не
встречал
тебя!
Sweet
Caralee
Милая
Кэроли.
Oh
no
baby
won't
you
confuse
me
like
you're
supposed
to.
О
нет,
детка,
не
могла
бы
ты
запутать
меня,
как
ты
должна?
Not
certain
what
to
do,
I'm
without
you!
Не
уверен,
что
делать,
я
без
тебя!
Come
on
sweet
baby
leave
me
be.
Давай,
милая,
оставь
меня
в
покое.
Don't
make
me
sad
I
ever
met
you
Не
заставляй
меня
грустить
о
том,
что
я
когда-либо
встречал
тебя,
I'll
sing
this
song
til
I
forget
you...
Caralee!
Я
буду
петь
эту
песню,
пока
не
забуду
тебя...
Кэроли!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Joseph Shpak, Calvin Barthel, Jonathan Becker, Tory Aaron Geismar, Sam Hellerman, Robert Michael Wulfsohn, Arlo Feirman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.