Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennis Racks
Теннисные ракетки
Paint
drop
match
this
tinted
Капли
краски
под
цвет
этой
тонировки
Pull
up
in
that
all
white
linen
Подъезжаю
в
белоснежном
льне
Tribe
got
the
house
you
tenants
У
моей
банды
есть
дом,
а
вы
– арендаторы
When
you
got
the
racks
play
tennis
Когда
есть
бабки,
играй
в
теннис
All
I
did
was
handle
my
business
Всё,
что
я
делала,
это
занималась
своими
делами
All
I
did
was
start
then
finish
Всё,
что
я
делала,
это
начинала
и
заканчивала
Whole
family
proud
like
Penny
Вся
семья
гордится,
как
Пенни
Campaign
city
to
city
Кампания
от
города
к
городу
Got
a
campaign
pack
it's
strong
У
меня
мощная
кампания
Got
a
sack
like
Nia
it's
Long
У
меня
мешок,
как
у
Нии
Лонг
Hurt
her
feelings
when
she
went
through
my
phone
Задела
его
чувства,
когда
он
полез
в
мой
телефон
You
done
lost
your
spot
it's
gone
Ты
потерял
свое
место,
оно
ушло
I
had
to
leave
so
she
knew
what
she
had
Мне
пришлось
уйти,
чтобы
он
понял,
что
потерял
Juggling
women
I'm
just
like
my
dad
Жонглирую
мужчинами,
как
мой
отец
She
want
some
lessons
I
take
her
to
class
Он
хочет
уроков,
я
веду
его
в
класс
I'm
taking
it
slow
and
it's
making
her
mad
Я
не
тороплюсь,
и
это
его
бесит
I
take
it
slow
and
I
switch
it
up
Я
не
тороплюсь
и
меняю
тактику
Stallion
like
Megan
I
tell
her
to
gitty
up
Жеребец,
как
Меган,
говорю
ему
"поскакали"
Body
like
art
and
I'm
getting
a
visual
Тело,
как
произведение
искусства,
и
я
получаю
визуальное
наслаждение
Killing
these
bitches
by
now
this
shit
serial
Убиваю
этих
сучек,
теперь
это
уже
серийно
Killing
these
bitches
then
take
them
to
trial
Убиваю
этих
сучек,
а
потом
веду
их
на
суд
Put
on
a
show
I
should
take
me
a
bow
Устраиваю
шоу,
мне
стоит
поклониться
Spent
a
few
hundred
on
lashes
and
brows
Потратила
пару
сотен
на
ресницы
и
брови
Up
in
the
morning,
I'm
checking
the
DOW
Встаю
утром,
проверяю
биржевой
индекс
One
thing
about
me
I'm
getting
shit
done
Если
что-то
обо
мне
и
известно,
так
это
то,
что
я
делаю
дела
One
thing
about
me
hoe
I
ain't
the
one
Если
что-то
обо
мне
и
известно,
так
это
то,
что
я
не
такая,
как
все
One
thing
about
me
I
know
how
to
party
and
she
told
her
friends
and
they
all
want
to
come
Если
что-то
обо
мне
и
известно,
так
это
то,
что
я
знаю,
как
тусить,
и
она
рассказала
своим
друзьям,
и
теперь
все
они
хотят
прийти
She
told
her
friends
now
we
kicking
shit
Она
рассказала
своим
друзьям,
и
теперь
мы
зажигаем
Flew
out
that
pussy
and
called
it
a
business
trip
Вылетела
из
этой
дыры
и
назвала
это
командировкой
I
got
a
check
and
it
come
with
some
benefits
У
меня
есть
чек,
и
к
нему
прилагаются
бонусы
Every
time
I
level
up
my
tribe
benefit
Каждый
раз,
когда
я
поднимаюсь
на
уровень
выше,
моя
банда
получает
выгоду
Every
time
I
go
outside
they
say
tribe
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
улицу,
они
говорят
"банда"
You
ain't
a
part
of
this
house
you
ain't
tithe
Ты
не
часть
этого
дома,
ты
не
платишь
десятину
I
feel
like
Mego
I'm
motherfucking
tired
Я
чувствую
себя,
как
Меган,
я
чертовски
устала
That
hating
ain't
work
but
you
motherfucking
tried
Эта
ненависть
не
сработала,
но
ты,
черт
возьми,
старался
They
calling
me
auntie
Они
называют
меня
тётей
They
calling
me
slime
Они
называют
меня
слизняком
The
way
that
they
watching
I'm
calling
it
Prime
То,
как
они
смотрят,
я
называю
это
"Прайм"
I'm
hitting
it
raw
so
I'm
calling
it
mine
Я
беру
это
по
полной,
поэтому
называю
это
своим
This
shit
a
game
and
I'm
calling
it
now
Это
дерьмо
– игра,
и
я
объявляю
это
сейчас
Paint
drop
match
this
tinted
Капли
краски
под
цвет
этой
тонировки
Pull
up
in
that
all
white
linen
Подъезжаю
в
белоснежном
льне
Tribe
got
the
house,
you
tenants
У
моей
банды
есть
дом,
а
вы
– арендаторы
When
you
got
the
racks
play
tennis
Когда
есть
бабки,
играй
в
теннис
All
I
did
was
handle
my
business
Всё,
что
я
делала,
это
занималась
своими
делами
All
I
did
was
start
then
finish
Всё,
что
я
делала,
это
начинала
и
заканчивала
Whole
family
proud
like
Penny
Вся
семья
гордится,
как
Пенни
Campaign
city
to
city
Кампания
от
города
к
городу
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
I
spent
it
all
on
my
tribe
it
don't
matter
the
cost
Я
потратила
все
на
свою
банду,
неважно,
сколько
это
стоило
I
got
that
water
that
top
shelf
I'm
calling
it
Voss
У
меня
есть
эта
вода,
высший
сорт,
я
называю
её
Voss
You
can
dive
in
and
get
lost
Ты
можешь
нырнуть
и
потеряться
Saucy
Santana
I'm
making
them
walk
Как
Saucy
Santana,
я
заставляю
их
ходить
You
ain't
even
sorry
just
sad
you
got
caught
Ты
даже
не
извиняешься,
просто
расстроен,
что
тебя
поймали
Ain't
no
excuses
I'm
cutting
you
off
Нет
никаких
оправданий,
я
отрезаю
тебя
Hard
to
keep
friends
when
you
turn
to
they
boss
Трудно
сохранить
друзей,
когда
ты
становишься
их
боссом
I'm
bout
to
flex
like
a
ligament
Я
собираюсь
напрячься,
как
связка
It's
better
the
darker
the
pigment
Чем
темнее
пигмент,
тем
лучше
I
make
my
moves
off
of
energy
Я
делаю
свои
ходы
на
основе
энергии
Had
to
fall
back
from
the
internet
Пришлось
отступить
от
интернета
Bitches
be
hating
I
been
a
threat
Сучки
ненавидят,
я
всегда
была
угрозой
Watching
my
page
how
you
benefit
Смотришь
на
мою
страницу,
какую
тебе
это
дает
пользу?
We
come
alive
when
the
sun
is
set
Мы
оживаем,
когда
садится
солнце
Ain't
kidding
but
I'm
having
fun
with
it
Не
шучу,
но
мне
это
нравится
Paint
drop
match
this
tinted
Капли
краски
под
цвет
этой
тонировки
Pull
up
in
that
all
white
linen
Подъезжаю
в
белоснежном
льне
Tribe
got
the
house,
you
tenants
У
моей
банды
есть
дом,
а
вы
– арендаторы
When
you
got
the
racks
play
tennis
Когда
есть
бабки,
играй
в
теннис
All
I
did
was
handle
my
business
Всё,
что
я
делала,
это
занималась
своими
делами
All
I
did
was
start
then
finish
Всё,
что
я
делала,
это
начинала
и
заканчивала
Whole
family
proud
like
Penny
Вся
семья
гордится,
как
Пенни
Campaign
city
to
city
Кампания
от
города
к
городу
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Yeah
yeah
campaign
yeah
Да,
да,
кампания,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassie Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.