Paroles et traduction T-Fest - Помутнел алый закат
Помутнел алый закат
Sunset Turned Red
Помутнел
алый
закат
Sunset
turned
red
Тут
чужая
тропа,
и
я
не
знаю
где
встать
A
foreign
path
here,
don't
know
where
to
stand
Сохрани
сердце,
в
крови
рукав
Keep
my
heart
safe,
blood
on
my
sleeve
Я
хочу
тебя
держать
на
своих
руках
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Дай
мне
сил
от
земли
к
небесам
Give
me
strength
from
the
earth
to
the
sky
Свет
побеждает
тьму,
но
почему
я
застрял?
Light
overcomes
darkness,
but
why
am
I
stuck?
Взгляд
в
твоём
окне
не
встречает
меня
Your
window
doesn't
meet
my
eyes
На
моей
душе
так
много,
что
я
просто
смолчал
Too
much
on
my
mind,
I
just
kept
quiet
Дай
мне
сил
всё
заново
начать
Give
me
strength
to
start
anew
Весь
мир
в
огне,
наш
мир
замолчал
The
whole
world
is
on
fire,
our
world
has
gone
silent
Взгляд
в
твоём
окне
больше
не
ищет
меня
Your
window
doesn't
search
for
me
anymore
На
моей
душе
так
много,
что
Too
much
on
my
mind,
that
Помутнел
алый
закат
Sunset
turned
red
Тут
чужая
тропа,
и
я
не
знаю
где
встать
A
foreign
path
here,
don't
know
where
to
stand
Сохрани
сердце,
в
крови
рукав
Keep
my
heart
safe,
blood
on
my
sleeve
Я
хочу
тебя
держать
на
своих
руках
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Помутнел,
но
не
в
твоих
глазах
It
turned
red,
but
not
in
your
eyes
Тут
чужая
тропа,
но
ты
смогла
подсказать
A
foreign
path
here,
but
you
were
able
to
guide
me
Сохрани
меня
в
своих
словах
Keep
me
safe
in
your
words
Сохрани
меня,
не
забывай
Keep
me
safe,
don't
forget
me
Помутнел,
но
не
в
твоих
глазах
It
turned
red,
but
not
in
your
eyes
Тут
чужая
тропа,
но
ты
смогла
подсказать
A
foreign
path
here,
but
you
were
able
to
guide
me
Сохрани
меня
в
своих
словах
Keep
me
safe
in
your
words
Сохрани
меня,
не
забывай
Keep
me
safe,
don't
forget
me
(Помутнел)
(It
turned
red)
Помутнел,
но
не
в
твоих
глазах
It
turned
red,
but
not
in
your
eyes
Тут
чужая
тропа,
но
ты
смогла
подсказать
A
foreign
path
here,
but
you
were
able
to
guide
me
Сохрани
меня
в
своих
словах
Keep
me
safe
in
your
words
Сохрани
меня,
не
забывай
Keep
me
safe,
don't
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): незборецкий кирилл игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.