李蕙敏 - 過敏 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李蕙敏 - 過敏




我解釋是一種花粉症
Я объяснил, что это была сенная лихорадка
如身體不適 所以便有古怪行徑
Если вам нездоровится, вы будете вести себя странно
而女性摯友要伴在你身
И лучшие подруги женского пола должны быть рядом с вами
心中只感不高興
Я чувствую себя несчастным только в глубине души
還令我突然極之任性
Это также внезапно сделало меня чрезвычайно капризным
其實我 我心裡很多鬥爭
На самом деле, в моем сердце много борьбы
原諒我 我為愛竟可變作這小女人
Прости меня, я могу быть этой маленькой женщиной ради любви
誰人與你合襯 盼你熱吻
Который подходит тебе и с нетерпением ждет твоего поцелуя
善妒會使我自困
От ревности меня клонит в сон
怎麼愛逼我過份的操心
Как ты можешь заставлять меня слишком сильно волноваться?
妒忌是不開心 只怪罪過敏是我本能
Ревность несчастна, это мой инстинкт винить аллергию
平常並沒憂慮的我
Обычно я не беспокоюсь об этом
看女士移近 都使我拘謹
Видя, как леди подходит ближе, я становлюсь официальным
為甚做你情人 心裡便過敏 尤其著緊
Очень важно быть вашим любовником, особенно если у вас аллергия.
喜歡某個人 多少多心
Насколько сильно тебе кто-то нравится?
她可有跟你熱吻
Она страстно целовала тебя
其實我 我心裡很多鬥爭
На самом деле, в моем сердце много борьбы
原諒我 我為愛竟可變作這小女人
Прости меня, я могу быть этой маленькой женщиной ради любви
誰人與你合襯 盼你熱吻
Который подходит тебе и с нетерпением ждет твоего поцелуя
善妒會使我自困
От ревности меня клонит в сон
怎麼愛逼我過份的操心
Как ты можешь заставлять меня слишком сильно волноваться?
妒忌是不開心 只怪罪過敏是我本能
Ревность несчастна, это мой инстинкт винить аллергию
平常並沒憂慮的我
Обычно я не беспокоюсь об этом
看女士移近 都使我拘謹
Видя, как леди подходит ближе, я становлюсь официальным
為甚做你情人 心裡便過敏 尤其著緊
Очень важно быть вашим любовником, особенно если у вас аллергия.
喜歡某個人 多少多心
Насколько сильно тебе кто-то нравится?
她可有盼望憐憫 絕對過敏的情人
Есть ли у нее любовник, который надеется на милосердие и у которого абсолютная аллергия?
妒忌是不開心 只怪罪過敏是我本能
Ревность несчастна, это мой инстинкт винить аллергию
平常並沒憂慮的我
Обычно я не беспокоюсь об этом
看女士移近 都使我拘謹
Видя, как леди подходит ближе, я становлюсь официальным
為甚做你情人 心裡便過敏 尤其著緊
Очень важно быть вашим любовником, особенно если у вас аллергия.
喜歡某個人 多少多心
Насколько сильно тебе кто-то нравится?
她可有跟你熱吻
Она страстно целовала тебя





Writer(s): Erica Li, Kwok Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.