Paroles et traduction Kehlani - Advice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
a
way
with
words
Ты
никогда
не
лезешь
за
словом
в
карман
Your
silence
is
a
curse
Вот
почему
твое
молчание
становится
проклятием
You
always
seem
to
break
me
down,
down,
down
Ты
разбиваешь
меня
на
кусочки
My
swollen
heart
you
curve
И
сжимаешь
в
кулаке
мое
раненное
сердце
Your
comfort
makes
it
worse
Твое
спокойствие
делает
еще
хуже
I
don't
want
you
around,
'round,
'round,
'round
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
рядом,
рядом
Cause
how
is
the
man
of
my
dreams
not
a
man
of
his
words?
Как
же
выходит
так,
что
мужчина
моей
мечты
не
умеет
держать
слово?
And
how
is
the
man
for
me
just
a
man
that
makes
me
hurt?
И
как
же
выходит
так,
что
мужчина,
который
подходит
мне,
причиняет
мне
боль?
It's
time
to
take
my
own
Пришло
время
последовать
собственному
Take
my
own
advice,
take
my
own
advice
Собственному
совету,
собственному
совету
Need
me
to
take
my
own
Мне
нужно
последовать
своему
собственному
Take
my
own
advice,
take
my
own
advice
Собственному
совету,
собственному
совету
I
almost
lost
my
mind
Я
едва
не
сошла
с
ума
I
left
myself
behind
Я
позабыла
о
себе
I
almost
crashed
and
fell
right
from
the
sky
Я
упала
с
небес
на
холодную
землю
и
почти
что
разбилась
I
took
a
chance
on
this
Я
использовала
свой
шанс
I
took
too
big
a
risk
Это
был
слишком
большой
риск
And
now
I'm
left
with
pain
to
get
me
high
А
теперь
я
осталась
одна,и
боль
- единственное
чувство,
которое
я
испытываю
Cause
how
is
the
man
of
my
dreams
not
a
man
of
his
words?
Как
же
выходит
так,
что
мужчина
моей
мечты
не
умеет
держать
слово?
And
how
is
the
man
for
me
just
a
man
that
makes
me
hurt?
И
как
же
выходит
так,
что
мужчина,
который
подходит
мне,
причиняет
мне
боль?
It's
time
to
take
my
own
Пришло
время
последовать
собственному
Take
my
own
advice,
take
my
own
advice
Собственному
совету,
собственному
совету
Need
me
to
take
my
own
Мне
нужно
последовать
своему
собственному
Take
my
own
advice,
take
my
own
advice
Собственному
совету,
собственному
совету
You
had
to
break
me,
take
me
Ты
сломил
меня,
сделал
так
To
make
me
better
Чтобы
я
подходила
под
твои
идеалы
But
I
had
to
save
me,
baby
Но
мне
пришлось
спасать
себя
самой,
дорогой
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Cause
how
is
the
man
of
my
dreams
not
a
man
of
his
words?
Как
же
выходит
так,
что
мужчина
моей
мечты
не
умеет
держать
слово?
And
how
is
the
man
for
me
just
a
man
that
makes
me
hurt?
И
как
же
выходит
так,
что
мужчина,
который
подходит
мне,
причиняет
мне
боль?
It's
time
to
take
my
own
Пришло
время
последовать
собственному
Take
my
own
advice,
take
my
own
advice
Собственному
совету,
собственному
совету
Need
me
to
take
my
own
Мне
нужно
последовать
своему
собственному
Take
my
own
advice,
take
my
own
advice
Собственному
совету,
собственному
совету
Take,
own,
ooh,
ooh
Последовать
собственному,
оу,
оу
Take,
own,
ooh,
ooh
Последовать
собственному,
оу,
оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Daniel Klein, Kehlani Parrish, Matt Campfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.