Kehlani - Not Used to It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kehlani - Not Used to It




Not Used to It
Не привыкла
Typical story of an open girl
Типичная история открытой девчонки,
Typical story heard around the world
Типичная история, которую слышат во всем мире.
Mama on her way, daddy up above
Мама на своем пути, папа наверху,
After 14 I get to mini tough
После 14 я становлюсь немного жестче.
Used to roll up on the block on the east side
Привыкла ошиваться на районе в восточной части,
I crack enough 40's by the sea side
Выпиваю достаточно сорокоградусных у моря,
Lose a nigga every week to a drive by
Теряю парня каждую неделю из-за перестрелок,
Whole bookshelf of stories by her knees
Целая полка историй у ее колен.
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Я не хочу, не хочу, чтобы это звучало так банально,
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Я не хочу, не хочу, чтобы это звучало так, будто я привередлива.
But when I say it's hard to open up to you
Но когда я говорю, что мне трудно открыться тебе,
It's hard to get close to you
Трудно сблизиться с тобой,
I want it with everything in me to one day just say I'm in love with you
Всем своим существом я хочу однажды просто сказать, что люблю тебя.
But I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Но я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, нет,
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, эй,
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, нет,
I'm not used to it, I'm not used to it
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому
(I'm not used to it)
не привыкла к этому).
One day, one day, one day
Однажды, однажды, однажды,
One day, one day, one day
Однажды, однажды, однажды.
All single mothers in my family
Все матери-одиночки в моей семье,
Don't know if you're really understanding me
Не знаю, понимаешь ли ты меня по-настоящему.
Never seen a nigga be a real man
Никогда не видела, чтобы парень был настоящим мужчиной,
I never seen a nigga with a real plan
Никогда не видела парня с настоящим планом.
And I still never been to a wedding
И я до сих пор ни разу не была на свадьбе,
And I just see my family stressing
И я просто вижу, как моя семья страдает.
All the sons grow up with no daddies in every generation
Все сыновья растут без отцов в каждом поколении,
Was all just raised on my granny
Все были воспитаны моей бабушкой.
But now
Но теперь
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Я не хочу, не хочу, чтобы это звучало так банально,
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Я не хочу, не хочу, чтобы это звучало так, будто я привередлива.
But when I say it's hard to just side with you
Но когда я говорю, что мне трудно быть на твоей стороне,
It's hard to confide in you
Трудно довериться тебе,
I want it with everything in me to one day just say that I ride with you
Всем своим существом я хочу однажды просто сказать, что я с тобой.
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not
Но я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, нет,
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, эй,
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, нет,
I'm not used to it, I'm not used to it
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому
(I'm not used to it)
не привыкла к этому).
One day, one day, one day
Однажды, однажды, однажды,
One day, one day, one day
Однажды, однажды, однажды.
Sometimes I pop off cuz it's hard and I'm used to
Иногда я срываюсь, потому что это трудно, и я привыкла,
Sometimes I pop on cuz I have to
Иногда я срываюсь, потому что должна.
Sometimes I run from all my problems
Иногда я убегаю от всех своих проблем,
Sometimes I make sure that I solve em
Иногда я слежу за тем, чтобы решить их.
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Я не хочу, не хочу, чтобы это звучало так банально,
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common but I'm not used to it
Я не хочу, не хочу, чтобы это звучало так банально, но я не привыкла к этому.
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not (baby, yeah)
Но я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, нет (дорогой, да),
I'm not used to it, I'm not used to it, hey (I'm not used to it)
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, эй не привыкла к этому),
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not (baby I'm sorry)
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому, нет (дорогой, прости),
I'm not used to it, I'm not used to it (I'm not, I'm not)
Я не привыкла к этому, я не привыкла к этому не привыкла, я не привыкла).
Yeah, yeah
Да, да,
One day, one day, one day, one day
Однажды, однажды, однажды, однажды,
Yeah, yeah, hey yeah
Да, да, эй, да,
Cuz I'm not used to it
Потому что я не привыкла к этому.





Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Daniel Klein, Rhian Talisein Sheehan, Kehlani Parrish, Matt Campfield, Lotus Rose Hartley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.