Selena feat. Alvaro Torres - Buenos Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena feat. Alvaro Torres - Buenos Amigos




Buenos Amigos
Хорошие друзья
Como ya que eres un sueño inalcanzable
Поскольку я знаю, что ты недостижимая мечта,
Me basta y sobra con que sepas cuánto te amo
Мне достаточно и более чем достаточно того, что ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Mi amada amiga, la más bella, por quien daría lo que soy
Мой дорогой друг, самый прекрасный, ради которого я отдала бы всё, что у меня есть,
La que me roba, a manos llenas, el corazón
Тот, кто полными горстями крадет мое сердце.
No es que yo sea indiferente a lo que sientes
Не то чтобы я была равнодушна к твоим чувствам.
Si yo pudiera amar, ya sí, yo te amaría
Если бы я могла любить, да, я бы любила тебя.
Pero, el amor no se improvisa; nade de propas y sin más
Но любовь не возникает по щелчку пальцев, вдруг и просто так.
No es una cosa de poner aquí o allá
Это не вещь, которую можно поставить туда или сюда.
Si el sentimiento fuera igual en ti y en
Если бы чувства были одинаковыми у тебя и у меня,
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
Наша любовь была бы полна славы и экстаза.
Pero, querer y amar no es lo mismo
Но любить и быть влюбленным не одно и то же.
Siempre es más grande el amor que el cariño
Любовь всегда больше, чем просто привязанность.
Y, aunque tengamos tantas cosas en común
И хотя у нас так много общего,
Puede ser que falle yo o falles
Может быть, я ошибусь, или ошибешься ты.
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Если чувство, которое нас объединяет, не одно и то же,
Sigamos siendo, mejor, buenos amigos
Давай лучше останемся хорошими друзьями.
Esperaré un día y otro, lleno de asias
Я буду ждать день за днем, полная надежды,
Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma
Пока ты не захочешь приютить меня в своей душе.
Quiero vivir con la ilusión de que algún día me amarás
Я хочу жить с иллюзией, что однажды ты полюбишь меня.
No importa el tiempo que te tenga que esperar
Неважно, сколько времени мне придется тебя ждать.
Todas las cosas que me dices son tan bellas
Все, что ты говоришь, так прекрасно,
Que, a veces, siento que me estoy enamorando
Что порой мне кажется, что я влюбляюсь.
Pero, despierto y me detengo antes de entrar en un error
Но я просыпаюсь и останавливаюсь, прежде чем совершить ошибку,
Pues, vale más un buen amigo que un mal amor
Ведь хороший друг лучше плохой любви.
Si el sentimiento fuera igual en ti y en
Если бы чувства были одинаковыми у тебя и у меня,
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
Наша любовь была бы полна славы и экстаза.
Pero, querer y amar no es lo mismo
Но любить и быть влюбленным не одно и то же.
Siempre es más grande el amor que el cariño
Любовь всегда больше, чем просто привязанность.
Y, aunque tengamos tantas cosas en común
И хотя у нас так много общего,
Puede ser que falle yo o falles
Может быть, я ошибусь, или ошибешься ты.
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Если чувство, которое нас объединяет, не одно и то же,
Sigamos siendo, mejor, buenos amigos
Давай лучше останемся хорошими друзьями.





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.