Paroles et traduction Trúc Nhân - Nguoi Ta Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
một
người
vẫn
yêu
một
người
Есть
кто-то,
кто
всё
ещё
любит
кого-то,
Vẫn
đợi
chờ
dẫu
cho
người
ấy
không
về
Всё
ещё
ждёт,
хотя
тот
человек
не
вернётся.
Tháng
ngày
buồn
ấp
ôm
kỷ
niệm
В
грустные
дни
согревая
воспоминания,
Hát
một
mình,
hát
cho
nỗi
nhớ
đong
đầy
Поёт
в
одиночестве,
поёт,
чтобы
наполниться
тоской.
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
yêu
Люди
говорят,
не
люби
слишком
сильно,
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
tin
Люди
говорят,
не
верь
слишком
сильно,
Tình
yêu
dẫu
có
cũng
chỉ
là
ước
mơ
trong
mỗi
cuộc
đời
Любовь,
даже
если
она
есть,
- это
всего
лишь
мечта
в
каждой
жизни.
Đừng
nên
cố
gắng
tìm
thấy
nhau
Не
пытайся
найти
друг
друга,
Đừng
nên
cố
bước
cùng
nỗi
đau
Не
пытайся
идти
по
пути
боли.
Tình
yêu
có
lúc
tự
tìm
đến
với
ta
trong
đêm
tối
cô
đơn
Любовь
иногда
сама
находит
нас
в
самую
тёмную
ночь.
Có
một
người
vẫn
yêu
một
người
Есть
кто-то,
кто
всё
ещё
любит
кого-то,
Vẫn
đợi
chờ
dẫu
cho
người
ấy
không
về
Всё
ещё
ждёт,
хотя
тот
человек
не
вернётся.
Tháng
ngày
buồn
ấp
ôm
kỷ
niệm
В
грустные
дни
согревая
воспоминания,
Hát
một
mình,
hát
cho
nỗi
nhớ
đong
đầy
Поёт
в
одиночестве,
поёт,
чтобы
наполниться
тоской.
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
yêu
Люди
говорят,
не
люби
слишком
сильно,
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
tin
Люди
говорят,
не
верь
слишком
сильно,
Tình
yêu
dẫu
có
cũng
chỉ
là
ước
mơ
trong
mỗi
cuộc
đời
Любовь,
даже
если
она
есть,
- это
всего
лишь
мечта
в
каждой
жизни.
Đừng
nên
cố
gắng
tìm
thấy
nhau
Не
пытайся
найти
друг
друга,
Đừng
nên
cố
bước
cùng
nỗi
đau
Не
пытайся
идти
по
пути
боли.
Tình
yêu
có
lúc
tự
tìm
đến
với
ta
trong
đêm
tối
cô
đơn
Любовь
иногда
сама
находит
нас
в
самую
тёмную
ночь.
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
yêu
Люди
говорят,
не
люби
слишком
сильно,
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
tin
Люди
говорят,
не
верь
слишком
сильно,
Tình
yêu
dẫu
có
cũng
chỉ
là
ước
mơ
trong
mỗi
cuộc
đời
Любовь,
даже
если
она
есть,
- это
всего
лишь
мечта
в
каждой
жизни.
Đừng
nên
cố
gắng
tìm
thấy
nhau
Не
пытайся
найти
друг
друга,
Đừng
nên
cố
bước
cùng
nỗi
đau
Не
пытайся
идти
по
пути
боли.
Tình
yêu
có
lúc
tự
tìm
đến
với
ta
trong
đêm
tối
cô
đơn
Любовь
иногда
сама
находит
нас
в
самую
тёмную
ночь.
Có
một
người
bước
qua
biết
bao
cuộc
tình
Есть
кто-то,
кто
прошёл
через
столько
отношений,
Ngỡ
rằng
mình
là
người
hạnh
phúc
nhất
trên
đời
Думал,
что
он
самый
счастливый
человек
на
свете.
Đến
một
ngày
bước
chân
mỏi
mệt
И
вот
однажды,
когда
ноги
устали,
Bỗng
nhìn
lại,
không
còn
ai
đứng
bên
ta
Он
вдруг
оглянулся,
а
рядом
никого
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Tai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.