Trúc Nhân - Nàng Thơ Xứ Huế - traduction des paroles en russe

Nàng Thơ Xứ Huế - Trúc Nhântraduction en russe




Nàng Thơ Xứ Huế
Хуэская Муза
Ngả nghiêng cho đời ngẩn ngơ
Колышусь, заставляя мир замереть
Ngả nghiêng nét đẹp nàng thơ
Колышусь, Муза, твоей красотой
Ngả nghiêng thấy hoa cười với ai?
Колышась, вижу: цветы улыбнулись кому?
Về đây sao nghe đời thảnh thơi
Вернувшись, вдруг обретаю покой
Dạ thưa ơi thấy thương
Признаюсь, сердце тобой полно
Đong đưa in nét dài hay
Твой гибкий стан, знаешь ли ты о нём?
Mây bay vương gió trời
Облака в небесном ветре плывут
Thương ai để nhớ
Тоска по тебе
Xin gửi vào tháng ngày ngả nghiêng
Вложу в колышащиеся дни
Này gió kể ai nghe nơi đây lạ thay
Ветер, поведай тайну этого края
Chuyện nơi đây cánh thiên di mỏng manh
О хрупких крыльях перелётных птиц
Kìa ai hay nàng thơ ấy lạc giữa đời
Муза блуждает в мире, знает ли кто?
Này gió đẩy đưa hương sen tóc nàng buông
Ветер играет ароматом лотоса в косах
Nhẹ nhàng thương ai chốn này
Нежно любя в этом месте тебя
Ngả nghiêng điệu nam ai kể chuyện nàng thơ
Напев "Нам Ай" о Музе поёт
Thương nhớ thương
Люблю, тоскую
Ngả nghiêng cho đời ngẩn ngơ
Колышусь, заставляя мир замереть
Ngả nghiêng nét đẹp nàng thơ
Колышусь, Муза, твоей красотой
Ngả nghiêng thấy hoa cười với ai?
Колышась, вижу: цветы улыбнулись кому?
Về đây sao nghe đời thảnh thơi
Вернувшись, вдруг обретаю покой
Dạ thưa ơi thấy thương
Признаюсь, сердце тобой полно
Đong đưa in nét dài hay
Твой гибкий стан, знаешь ли ты о нём?
Mây bay vương gió trời
Облака в небесном ветре плывут
Thương ai để nhớ
Тоска по тебе
Xin gửi vào chốn này ngả nghiêng
Вложу в колышащийся этот край
Này gió kể ai nghe nơi đây lạ thay
Ветер, поведай тайну этого края
Chuyện nơi đây cánh thiên di mỏng manh
О хрупких крыльях перелётных птиц
Kìa ai hay nàng thơ ấy lạc giữa đời
Муза блуждает в мире, знает ли кто?
Này gió đẩy đưa hương sen tóc nàng buông
Ветер играет ароматом лотоса в косах
Nhẹ nhàng thương ai chốn này
Нежно любя в этом месте тебя
Ngả nghiêng điệu nam ai kể chuyện nàng thơ
Напев "Нам Ай" о Музе поёт
Này gió kể ai nghe nơi đây lạ thay
Ветер, поведай тайну этого края
Chuyện nơi đây cánh thiên di mỏng manh
О хрупких крыльях перелётных птиц
Kìa ai hay nàng thơ ấy lạc giữa đời
Муза блуждает в мире, знает ли кто?
Này gió đẩy đưa hương sen tóc nàng buông
Ветер играет ароматом лотоса в косах
Nhẹ nhàng thương ai chốn này
Нежно любя в этом месте тебя
Ngả nghiêng điệu nam ai kể chuyện nàng thơ
Напев "Нам Ай" о Музе поёт
Này gió đẩy đưa hương sen tóc nàng buông
Ветер играет ароматом лотоса в косах
Nhẹ nhàng thương ai chốn này
Нежно любя в этом месте тебя
Ngả nghiêng điệu nam ai kể chuyện nàng thơ
Напев "Нам Ай" о Музе поёт
Thương nhớ thương
Люблю, тоскую





Writer(s): Hồ Hoài Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.