Paroles et traduction Yvar - Als Je Van Beren Leren Kan (Jungle Book)
Als Je Van Beren Leren Kan (Jungle Book)
Если ты можешь учиться у медведей (Книга джунглей)
Als
je
van
beren
leren
kan
Если
ты
можешь
учиться
у
медведей
Van
slimme
beren
leren
kan
У
умных
медведей
учиться
Is
dat
iets
wat
je
echt
proberen
moet
Это
то,
что
ты
должен
попробовать
Want
hoe
je
profiteren
kan
Ведь
как
ты
можешь
извлечь
выгоду
Daar
weten
beren
veel
meer
van
Медведи
знают
об
этом
гораздо
больше
En
beren
zijn
als
leraar
beregoed
И
медведи
в
качестве
учителей
– медвеучителя
Dit
bos
is
een
wonder
Этот
лес
– чудо
Eet
alles
op
Съешь
все
до
крошки
Sla
ook
eens
een
noot
Расколи
орех
Stuk
op
je
kop
Ударь
по
нему
De
lekkere
honing
van
de
bij
Вкусный
мед
пчелы
Die
maakt
dat
dier
speciaal
voor
mij
Делает
ее
особенной
для
меня
En
ook
mieren
smaken
deksels
goed
И
муравьи
на
вкус
просто
прелесть
Een
mier
die
houdt
van
lekker
zoet
Муравей,
который
любит
сладкое
En
mieren
smaken
naar
meer
И
муравьи
на
вкус
такие,
что
хочется
еще
Er
valt
een
heleboel
te
leren
van
een
beer
У
медведя
можно
многому
научиться
Ja
van
een
beer
Да,
у
медведя
Als
je
bij
beren
leren
kan
Если
ты
можешь
учиться
у
медведей
Bij
slimme
beren
leren
kan
У
умных
медведей
учиться
Dan
is
dat
in
het
bos
een
groot
gemak
То
в
лесу
это
большое
преимущество
Ja
wat
een
beer
je
leren
kan
Да,
чему
тебя
может
научить
медведь
Dat
zal
je
zeer
waarderen
man
Ты
это
очень
оценишь,
мужик
Het
oerwoud
valt
je
minder
op
je
dak
Джунгли
не
будут
казаться
тебе
такими
уж
страшными
Maak
ook
eens
een
fruitsla
Сделай
фруктовый
салат
Met
fruit
dat
prikt
С
колючими
фруктами
Ja,
iets
waar
ik
van
uitga
Да,
то,
из
чего
я
исхожу
Zodat
ik
nooit
schrik
Чтобы
я
никогда
не
пугался
Ik
denk
dan
er
prikken
misschien
een
paar
Я
думаю,
что
парочка
может
уколоть
Dus
ik
pas
op
mijn
fikken
en
Kees
is
klaar
Поэтому
я
не
сую
туда
свои
пальцы,
и
все
готово
En
een
hoge
boom
die
krijgt
een
dauw
И
высокое
дерево
покрывается
росой
Een
beer
schud
het
eten
uit
zijn
mouw
Медведь
стряхивает
еду
с
рукава
Er
valt
een
heleboel
te
leren
van
een
beer
У
медведя
можно
многому
научиться
Ja
van
een
beer
Да,
у
медведя
Als
jij
wilt
leven
als
een
beer
Если
ты
хочешь
жить
как
медведь
Ga
dan
niet
als
een
bij
tekeer
Не
возвращайся
как
пчела
Een
beer
die
wordt
nooit
moe
Медведь
никогда
не
устает
Er
valt
een
heleboel
te
leren
van
Baloe
У
Балу
можно
многому
научиться
Als
je
van
beren
leren
kan
Если
ты
можешь
учиться
у
медведей
Van
slimme
beren
leren
kan
У
умных
медведей
учиться
Dan
sta
je
later
zelden
meer
voor
aap
То
впоследствии
ты
редко
будешь
выглядеть
глупо
Nooit
meer
Никогда
больше
Nee
je
kan
nooit
beweren
man
Нет,
ты
никогда
не
сможешь
утверждать,
мужик
Dat
jou
een
beer
niks
leren
kan
Что
медведь
ничему
тебя
не
может
научить
Een
beer
die
zegt
het
echt
recht
voor
z'n
raap
Медведь
говорит
все
прямо
в
лицо
Een
beer
die
staat
als
leraar
niet
voor
aap
Медведь
в
качестве
учителя
не
будет
выглядеть
глупо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.