Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersüßer
roter
Tropfen
Bittersweet
red
drop
Vom
blaugelben
Sternenshirt
From
the
blue
and
yellow
starry
shirt
Mein
Puls
hört
sich
für
morgen
klopfen
My
pulse
beats,
listening
for
tomorrow
Fragt
sich,
auf
welches
Herz
er
hört
Wondering
which
heart
it
obeys
Der
Tellerrand
wirft
dunkle
Schatten
The
horizon
casts
dark
shadows
Unter
Augen
und
Ideen
Under
eyes
and
ideas
Haben
gute
Geister
uns
verlassen?
Have
good
spirits
abandoned
us?
Fallen
wir,
wofür
wir
stehen?
Do
we
fall
for
what
we
stand
for?
Wär
doch
geil,
wenn's
nicht
so
wär
Wouldn't
it
be
great
if
it
weren't
so
Wie
geil
wär's
denn
am
Mittelmeer
How
great
would
it
be
by
the
Mediterranean
Wenn
das
alles
hier
richtig
wär?
If
all
of
this
here
were
right?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Why
then
is
my
heart
so
heavy?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Why
then
is
my
heart
so
heavy?
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
But
it'd
rather
make
losers
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
But
it'd
rather
make
losers
99
Eurofighter
reißen
durch
das
Sternenzelt
99
Eurofighters
tear
through
the
starry
sky
Und
unsre
Werte
und
so
weiter
And
our
values
and
so
on
Leuchten
in
der
Ferne
hell
Shine
brightly
in
the
distance
Schau
nach
vorne,
sehe
gestern
Look
ahead,
see
yesterday
Kämpfe
gegen
Morgengrauen
Fight
against
the
dawn
Und
alle
Menschen
werden
Schwestern
And
all
people
will
become
sisters
Töchter
eures
feuchten
Traums
Daughters
of
your
wet
dream
Wär
doch
schön,
wenn
es
anders
wär
Wouldn't
it
be
nice
if
it
were
different
Ist
doch
alles
nicht
lange
her
It
wasn't
all
that
long
ago
Wenn
das
alles
nicht
wichtig
wär?
If
all
of
this
weren't
important?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Why
then
is
my
heart
so
heavy?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Why
then
is
my
heart
so
heavy?
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
But
it'd
rather
make
losers
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
But
it'd
rather
make
losers
Ich
fahr
mit
Schwarzlicht
übers
Laken
I
drive
with
blacklight
over
the
sheet
Leuchten
eure
Träume
noch?
Do
your
dreams
still
glow?
Starr
an
die
Decke,
stell
mir
Fragen
Stare
at
the
ceiling,
ask
myself
questions
Und
ihr
wascht
den
alten
Stoff
And
you
wash
the
old
fabric
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Aber
dann
lieber
macht
er
Verlierer
But
then
it'd
rather
make
losers
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Aber
dann
lieber
macht
er
Verlierer
But
then
it'd
rather
make
losers
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Only
war
makes
warriors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Bart-williams, Larissa Herden
Album
Krieger
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.