Paroles et traduction Lary - Krieger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersüßer
roter
Tropfen
Горько-сладкая
красная
капля
Vom
blaugelben
Sternenshirt
С
сине-желтой
звездной
рубашки
Mein
Puls
hört
sich
für
morgen
klopfen
Мой
пульс
стучит,
ожидая
завтра
Fragt
sich,
auf
welches
Herz
er
hört
И
спрашивает,
какое
сердце
слушать
Der
Tellerrand
wirft
dunkle
Schatten
Край
тарелки
отбрасывает
темные
тени
Unter
Augen
und
Ideen
Под
глазами
и
под
идеями
Haben
gute
Geister
uns
verlassen?
Добрые
духи
нас
покинули?
Fallen
wir,
wofür
wir
stehen?
Упадем
ли
мы
за
то,
за
что
стоим?
Wär
doch
geil,
wenn's
nicht
so
wär
Было
бы
здорово,
если
бы
это
было
не
так
Wie
geil
wär's
denn
am
Mittelmeer
Как
было
бы
здорово
на
Средиземном
море
Wenn
das
alles
hier
richtig
wär?
Если
бы
все
здесь
было
правильно?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Почему
же
тогда
мое
сердце
так
тяжело?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Почему
же
тогда
мое
сердце
так
тяжело?
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
Но
лучше
бы
она
делала
проигравших
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
Но
лучше
бы
она
делала
проигравших
99
Eurofighter
reißen
durch
das
Sternenzelt
99
Еврофайтеров
проносятся
по
звездному
небу
Und
unsre
Werte
und
so
weiter
И
наши
ценности
и
так
далее
Leuchten
in
der
Ferne
hell
Ярко
светят
вдали
Schau
nach
vorne,
sehe
gestern
Смотрю
вперед,
вижу
вчерашний
день
Kämpfe
gegen
Morgengrauen
Борюсь
с
рассветом
Und
alle
Menschen
werden
Schwestern
И
все
люди
станут
сестрами
Töchter
eures
feuchten
Traums
Дочерьми
твоего
влажного
сна
Wär
doch
schön,
wenn
es
anders
wär
Было
бы
хорошо,
если
бы
все
было
иначе
Ist
doch
alles
nicht
lange
her
Ведь
все
это
было
не
так
давно
Wenn
das
alles
nicht
wichtig
wär?
Если
бы
все
это
не
было
важным?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Почему
же
тогда
мое
сердце
так
тяжело?
Warum
ist
dann
mein
Herz
so
schwer?
Почему
же
тогда
мое
сердце
так
тяжело?
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
Но
лучше
бы
она
делала
проигравших
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Aber
lieber
macht
er
Verlierer
Но
лучше
бы
она
делала
проигравших
Ich
fahr
mit
Schwarzlicht
übers
Laken
Я
вожу
ультрафиолетом
по
простыне
Leuchten
eure
Träume
noch?
Еще
светятся
твои
мечты?
Starr
an
die
Decke,
stell
mir
Fragen
Смотрю
в
потолок,
задаю
себе
вопросы
Und
ihr
wascht
den
alten
Stoff
А
вы
стираете
старую
ткань
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Aber
dann
lieber
macht
er
Verlierer
Но
лучше
бы
она
делала
проигравших
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Aber
dann
lieber
macht
er
Verlierer
Но
лучше
бы
она
делала
проигравших
Nur
der
Krieg
macht
Krieger
Только
война
делает
воинов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Bart-williams, Larissa Herden
Album
Krieger
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.