Paroles et traduction Leikeli47 - Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
that
fly
guy
they
all
wanna
get
at
(I
know,
I
know)
Ты
тот
самый
крутой
парень,
с
которым
все
хотят
быть
(Знаю,
знаю)
Baby,
you
ain't
gotta
say
it
(Fo
sho,
fo
sho)
Детка,
тебе
даже
не
нужно
это
говорить
(Точно,
точно)
Name
and
number,
you
could
get
it
(Leggo,
leggo)
Имя
и
номер,
ты
мог
бы
получить
это
(Давай,
давай)
But
first,
we
need
to
talk
for
a
minute,
uh
Но
сначала
нам
нужно
поговорить
минутку,
а
I'm
curious
to
know
your
situation
Мне
любопытно
узнать
о
твоей
ситуации
Do
you
have
a
girl
at
home
waiting?
(I
don't,
I
don't,
I
don't)
У
тебя
дома
есть
девушка,
которая
ждет?
(Нет,
нет,
нет)
See,
that's
what
I
was
hoping
you
would
say
Видишь,
это
то,
что
я
надеялась
услышать
'Cause
I'm
attracted
to
you
Потому
что
ты
меня
привлекаешь
Connection
is
cool,
oh
Взаимность
- это
круто,
о
So
suddenly,
something
hit
me
Так
внезапно,
меня
будто
осенило
I
knew
I
seen
you
before
(Hold
up,
hold
up)
Я
знала,
что
видела
тебя
раньше
(Погоди,
погоди)
Soon
as
you
came
through
the
door
Как
только
ты
вошел
в
дверь
You
drive
a
coupe
rollin'
on
deuces
and
it's
sittin'
real
low
Ты
водишь
купе
на
двадцатых,
и
оно
сидит
очень
низко
And
every
girl
that
see
you
want
you
И
каждая
девушка,
которая
видит
тебя,
хочет
тебя
When
you
call
'em,
they
go
Когда
ты
им
звонишь,
они
бегут
Thinking
you
the
man,
but
they
don't
understand
Думают,
что
ты
тот
самый,
но
они
не
понимают
And
when
you
kissing
Keisha,
you
already
hugging
Pam
И
когда
ты
целуешь
Кейшу,
ты
уже
обнимаешь
Пэм
Total
loser,
can't
believe
I
almost
fell
fo
ya
Полный
неудачник,
не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
повелась
And
before
I
go,
you
need
to
know
that
I
know,
oh,
you
a
ho
И
прежде
чем
я
уйду,
тебе
нужно
знать,
что
я
знаю,
о,
ты
шлюха
You
so
sly,
but
should've
covered
your
tracks
Ты
такой
скользкий,
но
тебе
следовало
бы
замести
следы
'Cause
they
follow
you
wherever
you
at
Потому
что
они
следуют
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
All
that
you're
doing,
them
girls
you
flew
in
Все,
что
ты
делаешь,
все
эти
девушки,
которых
ты
привозишь
Poor
things,
they
never
seen
it
coming
Бедняжки,
они
никогда
этого
не
ожидают
'Til
they
heart
was
ruined
(It
wasn't
me)
Пока
их
сердца
не
разбиты
(Это
была
не
я)
See,
ain't
no
need
to
lie
about
it
Видишь,
нет
нужды
лгать
об
этом
Look
at
me,
I
ain't
crying
'bout
it
Посмотри
на
меня,
я
не
плачу
из-за
этого
So
silly
of
me
to
even
think
that
for
a
second
Так
глупо
с
моей
стороны
было
думать
хоть
на
секунду
You
could've
been
the
one
Что
ты
мог
бы
быть
тем
самым
'Cause
I'm
attracted
to
you
Потому
что
ты
меня
привлекаешь
Connection
is
cool,
oh
Взаимность
- это
круто,
о
So
suddenly,
something
hit
me
Так
внезапно,
меня
будто
осенило
I
knew
I
seen
you
before
(Hold
up,
hold
up)
Я
знала,
что
видела
тебя
раньше
(Погоди,
погоди)
Soon
as
you
came
through
the
door
Как
только
ты
вошел
в
дверь
You
drive
a
coupe
rollin'
on
deuces
and
it's
sittin'
real
low
Ты
водишь
купе
на
двадцатых,
и
оно
сидит
очень
низко
And
every
girl
that
see
you
want
you
И
каждая
девушка,
которая
видит
тебя,
хочет
тебя
When
you
call
'em,
they
go
Когда
ты
им
звонишь,
они
бегут
Thinking
you
the
man,
but
they
don't
understand
Думают,
что
ты
тот
самый,
но
они
не
понимают
And
when
you
kissing
Keisha,
you
already
hugging
Pam
И
когда
ты
целуешь
Кейшу,
ты
уже
обнимаешь
Пэм
Total
loser,
can't
believe
I
almost
fell
fo
ya
Полный
неудачник,
не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
повелась
And
before
I
go,
you
need
to
know
that
I
know,
oh,
you
a
ho
И
прежде
чем
я
уйду,
тебе
нужно
знать,
что
я
знаю,
о,
ты
шлюха
See,
see,
see
everybody
know
what
it
is
Видишь,
видишь,
видишь,
все
знают,
что
к
чему
So
ain't
no
need
to
come
up
in
here
stunting
with
your
friends
Так
что
нет
нужды
приходить
сюда
и
выпендриваться
со
своими
друзьями
Playboy,
your
jig
is
up,
go
kick
it
to
the
wind
Плейбой,
твоя
игра
окончена,
проваливай
You
a
classified
lame,
man,
it
is
what
it
is
Ты
конченый
неудачник,
чувак,
как
есть,
так
есть
Just
saw
you
the
other
day,
kicking
it
with
Kim
Только
что
видела
тебя
на
днях,
ты
тусил
с
Ким
Now
you
over
here
tryna
talk
to
my
friend
А
теперь
ты
здесь
пытаешься
подкатить
к
моей
подруге
Oh,
be
very
clear,
I'm
far
from
a
blocker
О,
давай
проясним,
я
далека
от
того,
чтобы
быть
помехой
But
this
time
around,
you
hoes
won't
win
Но
на
этот
раз
вы,
шлюхи,
не
победите
I
knew
I
seen
you
before
(Hold
up,
hold
up)
Я
знала,
что
видела
тебя
раньше
(Погоди,
погоди)
Soon
as
you
came
through
the
door
Как
только
ты
вошел
в
дверь
You
drive
a
coupe
rollin'
on
deuces
and
it's
sittin'
real
low
Ты
водишь
купе
на
двадцатых,
и
оно
сидит
очень
низко
And
every
girl
that
see
you
want
you
И
каждая
девушка,
которая
видит
тебя,
хочет
тебя
When
you
call
'em,
they
go
Когда
ты
им
звонишь,
они
бегут
Thinking
you
the
man,
but
they
don't
understand
Думают,
что
ты
тот
самый,
но
они
не
понимают
And
when
you
kissing
Keisha,
you
already
hugging
Pam
И
когда
ты
целуешь
Кейшу,
ты
уже
обнимаешь
Пэм
Total
loser,
can't
believe
I
almost
fell
fo
ya
Полный
неудачник,
не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
повелась
And
before
I
go,
you
need
to
know
that
I
know,
oh,
you
a
ho
И
прежде
чем
я
уйду,
тебе
нужно
знать,
что
я
знаю,
о,
ты
шлюха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donnie Lewis, Elvis Williams, Harold Lilly, Hasben Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.