Dej Loaf - Don't Give Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dej Loaf - Don't Give Up




Don't Give Up
I'll turn to even for what
Я обращусь даже за то, что
Mark to get up but your asking
Отметьте, чтобы встать, но вы спрашиваете
Yeah yeah yeah (I get summer eve)
Да, да, да меня канун лета)
Uh yeah (I taught I told about you)
О да учил, я рассказывал о тебе)
Yeah
Ага
I'll turn to even for what
Я обращусь даже за то, что
(Yeah yeah yeah) Mark to get up but you're asking
(Да, да, да) Отметьте, чтобы встать, но вы спрашиваете
Uh yeah
Ах да
I get summer eve
у меня канун лета
Yeah yeah yeah (I taught I told about you)
Да, да, да учил, я говорил о тебе)
Uh yeah
Ах да
Never taught I'll be alone
Никогда не учил, что я буду один
I'll be a fool
я буду дураком
Or is that you be by my side
Или ты будешь рядом со мной
Or is it like blue
Или это как синий
Better watch your energy
Лучше следите за своей энергией
Watch who you give it to
Смотрите, кому вы даете
You been going through some things
Вы проходили через некоторые вещи
You been feeling blue
Вы чувствовали себя синим
Don't give up on yourself
Не отказывайся от себя
Just give them the boo you
Просто дайте им бу вы
Don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся
Don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся
Don't give up
Не сдавайся
Uh uh oh yeah uh
Э-э-э-э-э-э-э
Yeah
Ага
Don't give up, don't, yeah
Не сдавайся, не надо, да
Don't give up
Не сдавайся
Uh uh oh uh yeah
О, о, о, да
Don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся
Believe in yourself
Верь в себя
Call if you need help (yeah)
Позвони, если тебе нужна помощь (да)
You found out your friends
Вы узнали своих друзей
When you found out yourself, yeah
Когда ты узнал себя
Been fighting some demons
Сражался с некоторыми демонами
Six up under his belb
Шесть под его поясом
Grabbing this human
Схватить этого человека
This young nigga don't care
Этому молодому ниггеру все равно
Riding to me
едет ко мне
Grab around by myself
Хватай сам
I'm alright by myself
я в порядке сам
Hennessy in the cabinet
Хеннесси в кабинете
Grabbed on the shelve
Схватил на полке
My daddy died in ninety five
Мой папа умер в девяносто пятом
Uh yeah yeah yeah
Ах да да да
I'm proud to say
я горжусь тем, что
What the hell
Какого черта
Don't give up
Не сдавайся
Breaking generational curses
Разрушение родовых проклятий
If he was born to be a servant
Если он родился, чтобы быть слугой
Don't give up, don't, yeah
Не сдавайся, не надо, да
Don't give up, uh uh oh uh
Не сдавайся, о, о, о, о
Don't yeah, don't give up
Не да, не сдавайся
Don't, don't, don't give up
Не, не, не сдавайся
Stay down
Оставайся внизу
Don't give up
Не сдавайся
Yeah
Ага
Yeah yeah yeah eh
Да да да а





Writer(s): Dej Loaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.