Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görme Bu Halimi - Radio Edit
Don't See Me Like This - Radio Edit
Acıtır
bazen
It
hurts
sometimes
Acıtır
bazen,
acıtır
It
hurts
sometimes,
it
hurts
Dokunur
gururuma,
özlemek
seni
It
hurts
my
pride,
missing
you
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
This
is
neither
difficult,
nor
a
very
important
matter
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
If
we
wanted,
we
could've
solved
that
problem
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
This
is
exactly
what
they
call
"a
lie"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
You
burned
me,
there's
no
place
you
haven't
scorched
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Go,
find
yourself
a
corner,
come
on
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Stay
away,
so
you
don't
see
me
like
this
Acıtır
bazen
It
hurts
sometimes
Acıtır
bazen,
acıtır
It
hurts
sometimes,
it
hurts
Dokunur
gururuma,
özlemek
seni
It
hurts
my
pride,
missing
you
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
This
is
neither
difficult,
nor
a
very
important
matter
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
If
we
wanted,
we
could've
solved
that
problem
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
This
is
exactly
what
they
call
"a
lie"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
You
burned
me,
there's
no
place
you
haven't
scorched
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Go,
find
yourself
a
corner,
come
on
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Stay
away,
so
you
don't
see
me
like
this
Yine
girmeyelim
oralardan
Let's
not
go
back
there
again
Çıkacak
yer
yok,
aralardan
There's
no
way
out,
from
between
Gördük
biz,
kendimizi
eledik
We
saw,
we
eliminated
ourselves
Her
gün,
her
gün,
her
gün
(her,
her,
her,
her)
Every
day,
every
day,
every
day
(every,
every,
every,
every)
Azaldık
(her)
ya
(her),
bak
(her)
bittik
(her)
bir
(her)
gün
We
diminished
(every)
yeah
(every),
look
(every)
we're
finished
(every)
one
(every)
day
(Her,
her,
her,
her)
(Every,
every,
every,
every)
Her
gün,
her
gün,
her
gün,
her
gün
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Her
gün,
her
gün,
bir
gün
(bir,
bir,
bir,
bir)
Every
day,
every
day,
one
day
(one,
one,
one,
one)
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
This
is
neither
difficult,
nor
a
very
important
matter
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
If
we
wanted,
we
could've
solved
that
problem
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
This
is
exactly
what
they
call
"a
lie"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
You
burned
me,
there's
no
place
you
haven't
scorched
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Go,
find
yourself
a
corner,
come
on
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Stay
away,
so
you
don't
see
me
like
this
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
This
is
neither
difficult,
nor
a
very
important
matter
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
If
we
wanted,
we
could've
solved
that
problem
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
This
is
exactly
what
they
call
"a
lie"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
You
burned
me,
there's
no
place
you
haven't
scorched
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Go,
find
yourself
a
corner,
come
on
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Stay
away,
so
you
don't
see
me
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burcu Furtun, Ercan Onur Ensert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.