Paroles et traduction 27CLUB feat. lil rxspy - HIGH SCHOOL
I
never
made
it
to
the
prom
(prom)
Я
так
и
не
добрался
до
выпускного
(выпускного).
I
was
busy
stuffing
ounces
in
the
bong
(bong)
Я
был
занят
тем,
что
набивал
унции
в
Бонг
(Бонг).
You
remind
me
of
the
high
school
days
Ты
напоминаешь
мне
школьные
годы.
Where
every
girl
is
the
same
Где
все
девушки
одинаковы.
And
where
nobody
gets
along
(along)
И
где
никто
не
ладит
(не
ладит).
I
never
made
it
to
the
prom
(prom)
Я
так
и
не
добрался
до
выпускного
(выпускного).
I
was
busy
stuffing
ounces
in
the
bong
(bong)
Я
был
занят
тем,
что
набивал
унции
в
Бонг
(Бонг).
You
remind
me
of
the
high
school
days
Ты
напоминаешь
мне
школьные
годы.
Where
every
girl
is
the
same
Где
все
девушки
одинаковы.
And
where
nobody
gets
along
(along)
И
где
никто
не
ладит
(не
ладит).
She
got
an
attitude
problem
(she
a
brat)
У
нее
проблема
с
отношением
(она-сопляк).
Daddy's
money,
coming
straight
from
blue
collar
(put
in
work)
Папины
деньги,
поступающие
прямиком
от
синих
воротничков
(вложенных
в
работу).
Fat
ass,
coming
straight
from
lil'
mama
Толстая
задница,
прямиком
от
маленькой
мамочки.
She
ain't
got
a
Range
but
she
whip
the
blue
Honda
(like,
skirt)
У
нее
нет
"Рейнджа",
но
она
ездит
на
синей
"Хонде"
(например,
в
юбке).
She
the
one
that
got
the
hoes
mad
Она
та
самая,
которая
сводила
всех
шлюх
с
ума.
'Cause
she
stay
inside
her
bags,
she
won't
ever
love
a
fuckboy
Потому
что
она
останется
в
своих
сумках,
она
никогда
не
полюбит
гребаного
парня.
She
the
one
that
got
the
hall
pass
Это
она
получила
пропуск
в
зал
Just
to
skip
the
whole
class
Просто
чтобы
пропустить
весь
урок.
She
ain't
ever
give
a
fuck,
boy
Ей
вообще
на
все
наплевать,
парень.
I
never
made
it
to
the
prom
(prom)
Я
так
и
не
добрался
до
выпускного
(выпускного).
I
was
busy
stuffing
ounces
in
the
bong
(bong)
Я
был
занят
тем,
что
набивал
унции
в
Бонг
(Бонг).
You
remind
me
of
the
high
school
days
Ты
напоминаешь
мне
школьные
годы.
Where
every
girl
is
the
same
Где
все
девушки
одинаковы.
And
where
nobody
gets
along
(along)
И
где
никто
не
ладит
(не
ладит).
I
never
made
it
to
the
prom
(prom)
Я
так
и
не
добрался
до
выпускного
(выпускного).
I
was
busy
stuffing
ounces
in
the
bong
(bong)
Я
был
занят
тем,
что
набивал
унции
в
Бонг
(Бонг).
You
remind
me
of
the
high
school
days
Ты
напоминаешь
мне
школьные
годы.
Where
every
girl
is
the
same
Где
все
девушки
одинаковы.
And
where
nobody
gets
along
(along)
И
где
никто
не
ладит
(не
ладит).
Yeah,
I
ain't
made
it
out
yet,
I'm
still
here
Да,
я
еще
не
выбрался,
я
все
еще
здесь.
And
why
your
boyfriend
on
his
tractor
like
it's
John
Deere?
И
почему
твой
парень
на
своем
тракторе,
как
Джон
Дир?
And
you
was
in
your
class,
I
was
at
the
pier
И
ты
была
в
своем
классе,
а
я
был
на
пирсе.
I'm
smoking
big
doobies,
puff
'em
down
like
devil
ears
Я
курю
большие
дубины,
пыхчу
ими,
как
дьявольскими
ушами.
I'm
the
richest
seventeen
year-old
that
you
ever
met
Я
самый
богатый
семнадцатилетний
парень,
которого
ты
когда-либо
встречал.
I
signed
a
deal
at
sixteen,
motherfucker,
I'm
set
Я
подписал
контракт
в
шестнадцать,
ублюдок,
я
готов.
I
held
my
bag
over
a
bitch
while
I'm
watching
her
back
Я
держал
свою
сумку
над
сукой,
пока
смотрел
ей
в
спину.
I
got
motives
and
she
doesn't
У
меня
есть
мотивы
а
у
нее
нет
But
we
want
the
same
thing
(same
thing)
Но
мы
хотим
одного
и
того
же
(одного
и
того
же).
Swear
you
never
live
this
life
Поклянись,
что
никогда
не
будешь
жить
такой
жизнью.
I
don't
do
life,
told
her,
"Come
and
get
right"
Я
не
занимаюсь
жизнью,
сказал
ей:
"Приди
и
исправься".
Swear
that
you
remind
me
of
a
girl
I
met
in
high
school
Клянусь,
ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
встретил
в
школе.
Smokin'
weed
and
smashing
lips
is
the
only
thing
that
I
do
Курить
травку
и
разбивать
губы
- это
единственное,
что
я
делаю.
I
never
made
it
to
the
prom
(prom)
Я
так
и
не
добрался
до
выпускного
(выпускного).
I
was
busy
stuffing
ounces
in
the
bong
(bong)
Я
был
занят
тем,
что
набивал
унции
в
Бонг
(Бонг).
You
remind
me
of
the
high
school
days
Ты
напоминаешь
мне
школьные
годы.
Where
every
girl
is
the
same
Где
все
девушки
одинаковы.
And
where
nobody
gets
along
(along)
И
где
никто
не
ладит
(не
ладит).
I
never
made
it
to
the
prom
(prom)
Я
так
и
не
добрался
до
выпускного
(выпускного).
I
was
busy
stuffing
ounces
in
the
bong
(bong)
Я
был
занят
тем,
что
набивал
унции
в
Бонг
(Бонг).
You
remind
me
of
the
high
school
days
Ты
напоминаешь
мне
школьные
годы.
Where
every
girl
is
the
same
Где
все
девушки
одинаковы.
And
where
nobody
gets
along
(along)
И
где
никто
не
ладит
(не
ладит).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.