28 - freesia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 28 - freesia




freesia
freesia
이젠 지나간 그대란 계절은
The season that was you has now passed,
내게 바람에 실려
Carried by the wind to me,
은은한 향으로 불어와
Blowing with a subtle fragrance.
우린 이제 홀로 흘러가네요
We are now drifting alone.
봄을 닮은 그대는
You, who resembled spring,
프레지아 향을 풍겼죠
Had the scent of freesia.
아련한 지난날의 추억들은
The faint memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
일렁이는 나의 마음속
And in my wavering heart
그림을 그릴 테죠
I will paint a picture.
지난날의 추억들은
The memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
그대의 향을 머금은 채로
Holding onto your scent,
멀리 흘러갈 테죠
I will drift far away.
그대 향에 취해 헤엄쳐
Intoxicated by your scent, I swim,
그대에게 잠겨 헤엄쳐
Submerged in you, I swim,
물에서 일어나는 일은 언제나 더뎌
Rising from the water is always slow,
맘을 알아주는 미적거리곤
As if understanding my heart, I linger.
깨어나기 싫어서
I don't want to wake up.
아련한 지난날의 추억들은
The faint memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
일렁이는 나의 마음속
And in my wavering heart
그림을 그릴 테죠
I will paint a picture.
지난날의 추억들은
The memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
그대의 향을 머금은 채로
Holding onto your scent,
멀리 흘러갈 테죠
I will drift far away.
아련한 지난날의 추억들은
The faint memories of the past
눈물 되어 떨어지고
Fall like tears,
그대 향을 머금은 채로
Holding onto your scent,
멀리멀리 흘러가겠죠
I will drift far, far away.
흐려져 가네
Fading away,
흐려져 가네
Fading away,
잊혀져 가네
Being forgotten,
잊혀져 가네
Being forgotten.
아련한 지난날의 추억들은
The faint memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
일렁이는 나의 마음속
And in my wavering heart
그림을 그릴 테죠
I will paint a picture.
지난날의 추억들은
The memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
그대의 향을 머금은 채로
Holding onto your scent,
멀리 흘러갈 테죠
I will drift far away.
아련한 지난날의 추억들은
The faint memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
일렁이는 나의 마음속
And in my wavering heart
그림을 그릴 테죠
I will paint a picture.
지난날의 추억들은
The memories of the past
눈물이 되어 떨어지고
Fall like tears,
그대의 향을 머금은 채로
Holding onto your scent,
멀리 흘러갈 테죠
I will drift far away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.