Paroles et traduction iKON - M.U.P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
(별
볼
일
없지만)
Честно
говоря,
сейчас
я
не
особо
примечателен
(не
особо
примечателен)
꼭
약속할게
삶에
언젠가
Но
я
обязательно
обещаю,
что
когда-нибудь
в
жизни
Girl
I'm
gonna
make
you
proud
(I'm
gonna
make
you
proud)
Девушка,
я
заставлю
тебя
гордиться
(заставлю
тебя
гордиться)
P짓밟힌
내
삶에
세상을
В
моей
жизни,
которую
топтали
ногами,
я
нашёл
свет
밝에
비추는
유일한
빛을
뵀네
Единственный
свет,
который
освещает
мир
눈앞에
10분을
살기도
버거워할
때
Когда
мне
трудно
даже
прожить
10
минут
귓가에
속삭였지
거룩한
행복에
관해
Ты
шепнула
мне
на
ухо
о
божественном
счастье
스무
살의
참회
고마운
너를
위해
Исповедуюсь
тебе,
двадцатилетнему
새로운
내일을
살게
어제가
어쨌든
간에
Из-за
тебя
я
буду
жить
новым
завтра,
несмотря
на
то,
что
было
вчера
사람과
담쌓고
맘에
벽을
세웠던
Я
возвёл
стены
в
своём
сердце,
отгородив
себя
от
людей
내
인생에
마지막
욕심이
되어줘
Стань
последним
желанием
в
моей
жизни
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ах,
время
идёт
своим
чередом
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ах,
гравитация
всё
ещё
тянет
меня
вниз
Ah
그대와
함께면
Ах,
но
когда
я
с
тобой
Nothing
better
nothing
better
Нет
ничего
лучше,
ничего
лучше
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
(별
볼일
없지만)
Честно
говоря,
сейчас
я
не
особо
примечателен
(не
особо
примечателен)
꼭
약속할게
삶에
언젠가
Но
я
обязательно
обещаю,
что
когда-нибудь
в
жизни
Girl
i'm
gonna
make
you
proud
(I'm
gonna
make
you
proud)
Девушка,
я
заставлю
тебя
гордиться
(заставлю
тебя
гордиться)
지갑은
날
닮아
빼빼
말라
항상
Мой
кошелёк
точь-в-точь
как
я,
всегда
пустой
어른스러운
네게
난
어린아이
갓난
Для
тебя,
взрослой,
я
ещё
ребёнок,
только
что
родившийся
내가
너였더라면
난
나
절대
안
만나
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
никогда
с
собой
не
встретился
그래서
이해가
잘
안가
이건
사랑
아님
장난?
Поэтому
я
не
очень
понимаю,
это
любовь
или
шутка?
But
I'm
in
true
love
거짓말
no
no
Но
я
искренне
тебя
люблю,
это
не
ложь
내
말을
안
믿어도
이젠
상관없어
Даже
если
ты
мне
не
веришь,
теперь
это
не
важно
날
떠날
거라면
떠나
후회하고
싶어
Если
ты
собираешься
уходить,
уходи
и
жалей
об
этом
미쳤다면
왜나면
내
목표는
너의
자랑랑
one
top
Если
я
сошёл
с
ума,
то
потому,
что
моя
цель
- стать
твоей
гордостью
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐리고
Ах,
время
идёт
своим
чередом
Ah
중력은
여전히
나를
놀러도
Ах,
гравитация
всё
ещё
тянет
меня
вниз
Ah
그대와
함께면
Ах,
но
когда
я
с
тобой
Nothing
better
nothing
better
Нет
ничего
лучше,
ничего
лучше
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
(별
볼
일
없지만)
Честно
говоря,
сейчас
я
не
особо
примечателен
(не
особо
примечателен)
꼭
약속할게
삶에
언젠가
Но
я
обязательно
обещаю,
что
когда-нибудь
в
жизни
Girl
I'm
gonna
make
you
proud
Девушка,
я
заставлю
тебя
гордиться
날
감싸
안아주던
그대
가녀린
두
손
Твои
хрупкие
руки,
которые
обнимали
меня
이런
날
다시
살고
싶게
해
Я
хочу
снова
прожить
этот
день
Oh
no
i'll
be
there
세상의
끝에
О
нет,
я
буду
там,
на
краю
света
그땐
내
손을
잡으면
돼
oh
baby
girl
let
me
say
Просто
возьми
меня
за
руку,
о
детка,
позволь
мне
сказать
Yeah,
Don't
say
nothing
Да,
не
говори
ничего
Don't
say
nothing
Не
говори
ничего
Baby
don't
say
nothing
Детка,
не
говори
ничего
말하지
않아도
알아
it's
gonna
be
something
Даже
не
говоря,
я
знаю,
что
это
будет
что-то
위태롭게
흔들리는
내
손을
잡아준
Возьми
мою
руку,
которая
шатается
опасно
그대를
위해
약속할게
Я
обещаю
ради
тебя
Girl
i'm
gonna
make
you
proud
Девушка,
я
заставлю
тебя
гордиться
I'm
gonna
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
Don't
say
nothing
Не
говори
ничего
Don't
don't
don't
say
nothing
Не
говори,
не
говори
ничего
Don't
baby,
don't
say
nothing
Детка,
не
говори
ничего
곁에
머물러줘
just
기대
나의
어깨
Просто
оставайся
рядом,
прислонись
к
моему
плечу
Don't
say
nothing
Не
говори
ничего
Don't
say
nothing
Не
говори
ничего
Baby
don't
say
nothing
Детка,
не
говори
ничего
말하지
않아도
알아
it's
gonna
be
something
Даже
не
говоря,
я
знаю,
что
это
будет
что-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Battey Carlos Centel, B.i
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.