Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vantagem do Fracasso
Der Vorteil des Scheiterns
Estive
no
fundo
Ich
war
ganz
unten,
No
fundo
do
poço
am
Boden
der
Grube,
E
agora
o
mundo
und
jetzt
wird
die
Welt
Vai
me
ver
em
pé
de
novo
mich
wieder
aufstehen
sehen.
Só
depois
de
falhar
foi
que
percebi
Erst
nachdem
ich
gescheitert
war,
habe
ich
erkannt,
Onde
devo
mudar
e
cada
erro
em
mim
wo
ich
mich
ändern
muss
und
jeden
Fehler
in
mir.
Depois
de
cair,
eu
soube
me
erguer
Nachdem
ich
gefallen
war,
wusste
ich,
wie
ich
mich
erhebe.
Parece
que
o
fim
justificou
meu
sofrer
Es
scheint,
dass
das
Ende
mein
Leiden
rechtfertigte.
E
isso
me
fez
forte
como
o
aço
Und
das
hat
mich
stark
gemacht,
wie
Stahl,
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
und
das
ist
der
Vorteil
des
Scheiterns.
O
erro
é
o
melhor
Der
Fehler
ist
der
beste
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Lehrer,
den
es
gibt,
der
Lehrer,
den
es
gibt.
O
erro
cobra
caro
Der
Fehler
ist
teuer,
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
aber
er
lehrt
gut,
der
Fehler
lehrt
gut.
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
Und
das
ist
der
Vorteil
des
Scheiterns.
Às
vezes
é
chato
fazer
o
que
é
certo
Manchmal
ist
es
nervig,
das
Richtige
zu
tun,
Mas
quando
deixei
meu
orgulho
de
lado
aber
als
ich
meinen
Stolz
beiseitelegte,
Me
tornei
bem
mais
esperto
wurde
ich
viel
klüger.
E
isso
me
fez
forte
como
o
aço
Und
das
hat
mich
stark
gemacht,
wie
Stahl,
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
und
das
ist
der
Vorteil
des
Scheiterns.
O
erro
é
o
melhor
Der
Fehler
ist
der
beste
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Lehrer,
den
es
gibt,
der
Lehrer,
den
es
gibt.
O
erro
cobra
caro
Der
Fehler
ist
teuer,
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
aber
er
lehrt
gut,
der
Fehler
lehrt
gut.
Te
ensina
mesmo
à
base
do
cansaço
Er
lehrt
dich
wirklich
durch
Erschöpfung,
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
und
das
ist
der
Vorteil
des
Scheiterns.
É
que
sempre
dá
pra
aprender
Es
gibt
immer
etwas
zu
lernen
Com
os
erros
de
antes
aus
früheren
Fehlern.
Então,
se
cair
nunca
fique
parado
no
chão
Also,
wenn
du
fällst,
bleib
niemals
am
Boden
liegen,
O
erro
é
o
melhor
Der
Fehler
ist
der
beste
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Lehrer,
den
es
gibt,
der
Lehrer,
den
es
gibt.
O
erro
cobra
caro
Der
Fehler
ist
teuer,
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
aber
er
lehrt
gut,
der
Fehler
lehrt
gut.
O
erro
é
o
melhor
(o
erro
é
o
melhor)
Der
Fehler
ist
der
beste
(der
Fehler
ist
der
beste)
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Lehrer,
den
es
gibt,
der
Lehrer,
den
es
gibt.
O
erro
cobra
caro
(o
erro
cobra
caro)
Der
Fehler
ist
teuer
(der
Fehler
ist
teuer)
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
aber
er
lehrt
gut,
der
Fehler
lehrt
gut.
Te
ensina
mesmo
a
base
do
cansaço
Er
lehrt
dich
wirklich
durch
Erschöpfung,
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
und
das
ist
der
Vorteil
des
Scheiterns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.