Paroles et traduction The Kira Justice - A Vantagem do Fracasso
A Vantagem do Fracasso
Преимущество провала
Estive
no
fundo
Я
был
на
дне,
No
fundo
do
poço
На
самом
дне,
E
agora
o
mundo
И
теперь
мир
Vai
me
ver
em
pé
de
novo
Увидит,
как
я
снова
встану
на
ноги.
Só
depois
de
falhar
foi
que
percebi
Только
потерпев
неудачу,
я
понял,
Onde
devo
mudar
e
cada
erro
em
mim
Что
мне
нужно
изменить
в
себе,
и
каждая
моя
ошибка...
Depois
de
cair,
eu
soube
me
erguer
Упав,
я
научился
подниматься.
Parece
que
o
fim
justificou
meu
sofrer
Похоже,
конец
оправдал
мои
страдания.
E
isso
me
fez
forte
como
o
aço
И
это
сделало
меня
сильным,
как
сталь.
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
В
этом
и
есть
преимущество
провала.
O
erro
é
o
melhor
Ошибка
— лучший
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Учитель,
который
у
тебя
есть,
учитель,
который
у
тебя
есть.
O
erro
cobra
caro
Ошибка
дорого
обходится,
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
Но
хорошо
учит,
ошибка
хорошо
учит.
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
В
этом
и
есть
преимущество
провала.
Às
vezes
é
chato
fazer
o
que
é
certo
Иногда
скучно
делать
то,
что
правильно,
Mas
quando
deixei
meu
orgulho
de
lado
Но
когда
я
отбросил
свою
гордость,
Me
tornei
bem
mais
esperto
Я
стал
намного
умнее.
E
isso
me
fez
forte
como
o
aço
И
это
сделало
меня
сильным,
как
сталь.
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
В
этом
и
есть
преимущество
провала.
O
erro
é
o
melhor
Ошибка
— лучший
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Учитель,
который
у
тебя
есть,
учитель,
который
у
тебя
есть.
O
erro
cobra
caro
Ошибка
дорого
обходится,
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
Но
хорошо
учит,
ошибка
хорошо
учит.
Te
ensina
mesmo
à
base
do
cansaço
Учит
тебя
даже
до
изнеможения.
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
В
этом
и
есть
преимущество
провала.
É
que
sempre
dá
pra
aprender
Всегда
можно
извлечь
урок
Com
os
erros
de
antes
Из
прошлых
ошибок.
Então,
se
cair
nunca
fique
parado
no
chão
Поэтому,
если
упадешь,
никогда
не
оставайся
на
земле.
O
erro
é
o
melhor
Ошибка
— лучший
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Учитель,
который
у
тебя
есть,
учитель,
который
у
тебя
есть.
O
erro
cobra
caro
Ошибка
дорого
обходится,
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
Но
хорошо
учит,
ошибка
хорошо
учит.
O
erro
é
o
melhor
(o
erro
é
o
melhor)
Ошибка
— лучший
(ошибка
— лучший)
Professor
que
tem,
o
professor
que
tem
Учитель,
который
у
тебя
есть,
учитель,
который
у
тебя
есть.
O
erro
cobra
caro
(o
erro
cobra
caro)
Ошибка
дорого
обходится
(ошибка
дорого
обходится),
Mas
ensina
bem,
o
erro
ensina
bem
Но
хорошо
учит,
ошибка
хорошо
учит.
Te
ensina
mesmo
a
base
do
cansaço
Учит
тебя
даже
до
изнеможения.
E
essa
é
a
vantagem
do
fracasso
В
этом
и
есть
преимущество
провала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.