Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıkıldım
beş
kuruşsuz
caddelerden
Ich
habe
genug
von
den
Straßen
ohne
einen
Cent
Yabancı
her
yüz,
geçit
vermeyen
bu
maskelerden
Fremde
Gesichter,
diesen
maskenhaften
Barrieren,
die
keinen
Durchlass
gewähren
Meleklerim
şeytanla
dans
ederler
Meine
Engel
tanzen
mit
dem
Teufel
Dolunay
ağarır,
ışığı
odama
karışır
(Divxrse)
Der
Vollmond
erglüht,
sein
Licht
mischt
sich
in
meinen
Raum
(Divxrse)
İnerim
evimin
önüne,
bu
gece
ışıklar
daha
bi'
karışık
(yeah)
Ich
stehe
vor
meinem
Haus,
heute
Abend
sind
die
Lichten
verwirrender
(yeah)
Bakarım
şehire,
canavar
gibi
bu
egolarımızın
yarışı
(yeah)
Ich
blicke
auf
die
Stadt,
wie
Ungeheuer
wetteifern
unsere
Egos
(yeah)
Ne
sağı
ne
solu
var,
tutulur
hesabım
gece
gece
(yeah)
Weder
Ordnung
noch
Halt,
meine
Rechnung
wird
in
dieser
Nacht
beglichen
(yeah)
Ne
başı
ne
sonu
var,
sanki
bilinmedik
bi'
bilmece
Kein
Anfang
kein
Ende,
gleich
einem
unlösbaren
Rätsel
Yere
düş,
kalk
Fall
hin,
steh
auf
Yaşarım
onluk
olmasa
da
bi'
yedilik
(shit)
Ich
lebe
ohne
Zehner,
ein
Fünfer
muss
reichen
(shit)
Bazen
durup
da
geriledik
Manchmal
gerieten
wir
ins
Straucheln
Zaten
olmaması
delilik
Sein
Fehlen
allein
ist
schon
Wahnsinn
Hayat
çizgilerden
ibaret
Das
Leben
besteht
nur
aus
Umrissen
Şahsım
ya
da
virane
Ob
meine
Person,
ob
verlassen
Etmiyo'lar
müdahale
Sie
greifen
nicht
ein
Edemem
idare
(yeah)
Ich
kann
mich
nicht
fügen
(yeah)
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
En
pahalı
kelimeler,
altından
nedimeler
Die
teuersten
Worte,
von
Gold
umgebene
Damen
Düşmemi
istediler,
denediler,
denediler
Sie
wollten
meinen
Fall,
versuchten
es,
versuchten
es
Zayıftan
yana
değilim,
kendimi
seviyorum
Ich
stehe
nicht
auf
der
Schwachen
Seite,
ich
liebe
mich
selbst
Düşmemi
istediler,
istediler,
istediler
Sie
wollten
meinen
Sturz,
ersehnten
es,
ersehnten
es
En
pahalı
kelimeler,
altından
nedimeler
Die
teuersten
Worte,
von
Gold
umgebene
Damen
Düşmemi
istediler,
denediler,
denediler
Sie
wollten
meinen
Fall,
versuchten
es,
versuchten
es
Zayıftan
yana
değilim,
kendimi
seviyorum
Ich
stehe
nicht
auf
der
Schwachen
Seite,
ich
liebe
mich
selbst
Düşmemi
istediler,
istediler,
istediler
Sie
wollten
meinen
Sturz,
ersehnten
es,
ersehnten
es
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Bu
sana
göre
ve
bana
değil
Das
taugt
für
dich,
doch
nicht
für
mich
Kafama
göreyim,
arama
hiç
Ich
mach
nach
meinem
Kopf,
such
mich
nicht
Sebebi
yok,
sıraya
gir
Grundlos,
reih
dich
ein
O
sıralar
inan
umrumda
değil
Jene
Zeiten
glaub
mir
waren
mir
gleich
İsterler
düşmemi
tüm
rap'çiler
Alle
Rapper
wünschen
meinen
Sturz
Nefretçiler
her
zaman
gerimdeler
Hasser
bleiben
stets
hinter
mir
Düşemem
yere
bi'
daha
Ich
kann
nicht
nochmal
fallen
Buna
hayır,
sebebi
peşimdeler
(shit)
Denn
verneinend,
sie
sind
hinter
mir
(shit)
İstemem
görmek
yüzlerini
(shit)
Ich
will
euere
Gesichter
nicht
sehen
(shit)
Katlanamam
buna
bir
an
daha
(shit)
Keinen
Moment
länger
trag
ich
das
nicht
(shit)
İsterim
hep
daha
güzelini
Ich
will
stets
das
Schönere
Değişicek
hayat
bir
anda
Dieses
Leben
wird
sich
schlagartig
verändern
En
pahalı
kelimeler
(ya),
altından
nedimeler
(ya)
Die
teuersten
Worte
(ja),
von
Gold
umgebene
Damen
(ja)
Düşmemi
istediler,
denediler,
denediler
(shit)
Sie
wollten
meinen
Fall,
versuchten
es,
versuchten
es
(shit)
Zayıftan
yana
değilim
(Tep),
kendimi
seviyorum
(ah)
Ich
stehe
nicht
auf
der
Schwachen
Seite
(Tep),
ich
liebe
mich
selbst
(ah)
Düşmemi
istediler,
istediler,
istediler
Sie
wollten
meinen
Sturz,
ersehnten
es,
ersehnten
es
En
pahalı
kelimeler
(ya),
altından
nedimeler
(ya)
Die
teuersten
Worte
(ja),
von
Gold
umgebene
Damen
(ja)
Düşmemi
istediler,
denediler,
denediler
(Tep)
Sie
wollten
meinen
Fall,
versuchten
es,
versuchten
es
(Tep)
Zayıftan
yana
değilim
(Tep),
kendimi
seviyorum
(ah)
Ich
stehe
nicht
auf
der
Schwachen
Seite
(Tep),
ich
liebe
mich
selbst
(ah)
Düşmemi
istediler,
istediler,
istediler
Sie
wollten
meinen
Sturz,
ersehnten
es,
ersehnten
es
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Sizi
gidi
nankörler
Ihr
undankbaren
Menschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem Gulsoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.