Paroles et traduction Sara Dufour - Pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même
si
on
s'est
jamais
vus
Even
if
we've
never
met
Que
j'ai
jamais
entendu
ta
voix
That
I've
never
heard
your
voice
Que
j'connais
pas
le
nom
d'ta
rue
That
I
don't
know
the
name
of
your
street
Pis
j'comprends
pas
c't'arrivé
pourquoi
And
I
don't
understand
why
it
happened
Ma
vie
s'passe
comme
dans
les
vues
My
life
is
like
in
movies
Depuis
l'jour
où
j'y
crois
Since
the
day
I
believed
in
it
J'ai
pas
cherché,
j'ai
pas
couru
I
didn't
search,
I
didn't
run
J'me
laisse
aller
c'plus
fort
que
moi
I
let
myself
go
Même
si
tu
m'as
pas
effleurée
Even
if
you
didn't
touch
me
Ou
réchauffée
quand
j'avais
froid
Or
warmed
me
when
I
was
cold
Que
tu
m'as
jamais
vue
chanter
That
you've
never
seen
me
sing
J'te
chanterai
p't'êt'
ben
c'te
toune-là
I'll
probably
sing
you
this
song
On
sait
qu'tou'es
deux
on
est
connectés
We
know
that
we
are
both
connected
Quand
j'ouvre
les
yeux
en
même
temps
qu'toi
When
I
open
my
eyes
at
the
same
time
as
you
Et
qu'on
veut
pas
aller
s'coucher
And
we
don't
want
to
go
to
sleep
J'rêve
qu'on
se
r'trouve
au
même
endroit
I
dream
that
we
will
meet
in
the
same
place
Même
si
on
s'est
pas
chamaillés
Even
if
we've
never
argued
Ou
jamais
eu
les
larmes
aux
yeux
Or
never
had
tears
in
our
eyes
Qu'ensemble
on
a
pas
traversé
That
together
we
have
not
gone
through
Des
jours
un
peu
plus
malheureux
Days
a
little
more
unhappy
Même
si
on
s'est
jamais
vus
Even
if
we've
never
met
Même
si
la
nuit
a
jamais
vu
l'soleil
Even
if
the
night
has
never
seen
the
sun
J'tournerais
l'coin,
j'prendrais
ta
rue
I'll
turn
the
corner,
I'll
take
your
street
On
sait
qu'tou'es
deux
on
est
pareil
We
know
that
we
are
both
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Dufour, Joly Pelletier Leandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.