Paroles et traduction Sara Dufour - Parce qu'on s'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce qu'on s'aime
Because We Love Each Other
À
table
d'la
cuisine
At
the
kitchen
table
Du
p'tit
trois
et
demie
Of
the
little
three-and-a-half
Qu'on
partage
tou'es
deux
That
we
share
together
On
est
un
peu
serrés
We're
a
little
tight
Mais
c'pas
grave
But
it's
okay
Parce
qu'on
s'aime
Because
we
love
each
other
Un
peu
plus
A
little
more
Un
peu
moins
A
little
less
Ça
dépend
des
s'maines
It
depends
on
the
week
Me
perdre
dans
tes
yeux
Get
lost
in
your
eyes
J'aurais
même
pas
peur
I
wouldn't
even
be
afraid
De
pas
r'trouver
mon
ch'min
Not
to
find
my
way
back
J'partirais
à
guerre
I
would
go
to
war
Rien
qu'nous
deux
Just
the
two
of
us
Contre
le
monde
Against
the
world
Pas
besoin
d'mitraillette
No
need
for
machine
guns
Juste
nos
cœurs
qui
grondent
Just
our
hearts
beating
Quand
j'me
ferme
les
yeux
When
I
close
my
eyes
Su'a
galerie
du
chalet
On
the
porch
of
the
cabin
On
s'berce
pis
on
est
vieux
We're
rocking
and
we're
old
Un
verre
de
gin
A
glass
of
gin
Dans
les
mains
In
our
hands
Pis
on
radote
un
peu
And
we're
rambling
a
bit
Su'l
bord
de
not'lit
On
the
edge
of
our
bed
Je
r'pense
à
hier
I'm
thinking
about
yesterday
Pis
à
toutes
les
autres
nuits
And
all
the
other
nights
Où
on
s'est
tenu
réveillés
Where
we
stayed
awake
Pour
se
dire
des
mots
doux
To
tell
each
other
sweet
words
Pour
s'aimer
To
love
each
other
Pis
s'embrasser
dans
l'cou
And
kiss
each
other
on
the
neck
Quand
j'me
ferme
les
yeux
When
I
close
my
eyes
On
a
tellement
bûché
fort
We've
worked
so
hard
On
est
passé
à
travers
We've
made
it
through
Là
y
a
du
bois
There's
wood
Dans
le
poêle
In
the
stove
On
gèlera
pas
c't'hiver
We
won't
freeze
this
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Dufour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.