Paroles et traduction Kanye West feat. T-Pain - Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
we
always
do
at
this
time
Как
мы
всегда
делаем
в
это
время
I
go
for
mine,
I
gots
to
shine
Я
иду
за
своим,
я
должен
сиять
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу
I
g-go
for
mine,
I
gots
to
shine
Я
иду
за
своим,
я
должен
сиять
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу
I'ma
get
on
this
TV,
mama
Я
попаду
на
этот
телек,
мам
I'ma,
I'ma
put
shit
down
Я,
я
добьюсь
своего
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ayy,
I'm
good
Эй,
у
меня
все
хорошо
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Where
niggas
that
sell
D
Где
нигеры,
которые
толкают
дурь
Won't
even
get
pulled
over
in
they
new
V
Даже
не
остановят
их
на
их
новом
V
The
good
life,
let's
go
on
a
livin'
spree
Хорошая
жизнь,
давай
устроим
праздник
жизни
Shit,
they
say
the
best
things
in
life
are
free
Черт,
говорят,
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
The
good
life,
it
feel
like
Atlanta
Хорошая
жизнь,
она
как
Атланта
It
feel
like
L.A.,
it
feel
like
Miami
Она
как
Лос-Анджелес,
как
Майами
It
feel
like
N.Y.,
summertime
Chi',
ah
Она
как
Нью-Йорк,
летний
Чикаго,
а
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу
So
I
roll
through
good
Вот
я
качу
по
району
Y'all
pop
the
trunk,
I
pop
the
hood,
Ferrari
Вы
открываете
багажник,
я
капот,
Феррари
And
she
got
the
goods
И
у
нее
есть
товар
And
she
got
that
ass,
I
got
to
look,
sorry
У
нее
эта
задница,
я
должен
посмотреть,
прости
Yo,
it's
got
to
be
'cause
I'm
seasoned
Йоу,
должно
быть,
это
потому,
что
я
опытный
Haters
give
me
them
salty
looks,
Lawry's
Хейтеры
смотрят
на
меня
с
солью,
Лоури
50
told
me,
"Go
'head,
switch
the
style
up
Фифти
сказал
мне:
"Давай,
меняй
стиль
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
пусть
ненавидят
And
watch
the
money
pile
up,"
the
good
life
И
смотри,
как
деньги
копятся",
хорошая
жизнь
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky,
ayy
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу,
эй
I'ma
get
on
this
TV
mama
Я
попаду
на
этот
телек,
мам
I'ma,
I'ma
put
shit
down
Я,
я
добьюсь
своего
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ayy,
I'm
good
Эй,
у
меня
все
хорошо
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Where
we
like
the
girls
who
ain't
on
TV
Где
нам
нравятся
девчонки,
которых
нет
на
телеке
'Cause
they
got
mo'
ass
than
the
models
Потому
что
у
них
больше
задницы,
чем
у
моделей
The
good
life,
so
keep
it
comin'
with
the
bottles
Хорошая
жизнь,
так
что
продолжай
нести
бутылки
'Til
she
feel
boozed
like
she
bombed
at
Apollo
Пока
она
не
почувствует
себя
такой
же
пьяной,
будто
провалилась
в
Аполло
The
good
life,
it
feel
like
Houston
Хорошая
жизнь,
она
как
Хьюстон
It
feel
like
Philly,
it
feel
like
D.C.
Она
как
Филадельфия,
как
Вашингтон
It
feel
like
VA
or
the
Bay
or
'Ye
Она
как
Вирджиния,
или
как
Залив,
или
как
Канье
Ayy,
this
is
the
good
life
Эй,
это
хорошая
жизнь
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Uh,
homie,
tell
me
what's
good
Э-э,
братан,
скажи
мне,
как
оно
Why
I
only
got
a
problem
when
you
in
the
hood?
Почему
у
меня
проблемы
только
тогда,
когда
ты
в
гетто?
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Like
I'm
new
in
the
hood,
the
only
thing
I
wish?
Как
будто
я
новичок
в
гетто,
единственное,
чего
я
хочу?
I
wish
a
nigga
would
Я
хочу,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
попробовал
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
He
probably
think
he
could,
but,
but
Он,
наверное,
думает,
что
смог
бы,
но,
но
I
don't
think
he
should
Я
не
думаю,
что
ему
стоит
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
50
told
me,
"Go
'head,
switch
the
style
up
Фифти
сказал
мне:
"Давай,
меняй
стиль
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
пусть
ненавидят
And
watch
the
money
pile
up,"
the
good
life
И
смотри,
как
деньги
копятся",
хорошая
жизнь
Now
I,
I
go
for
mine
(yeah),
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим
(да),
я
должен
сиять
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять
Now
throw
yo'
hands
up
in
the
sky
А
теперь
подними
свои
ручки
к
небу
Ayy,
I'ma
get
on
this
TV
mama
Эй,
я
попаду
на
этот
телек,
мам
I'ma,
I'ma
put
shit
down
Я,
я
добьюсь
своего
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ayy,
I'm
good
Эй,
у
меня
все
хорошо
Have
you
ever
popped
champagne
on
a
plane
Ты
когда-нибудь
открывала
шампанское
в
самолете,
While
gettin'
some
brain?
Получая
минет?
Whipped
it
out,
she
said,
"I
never
seen
snakes
on
a
plane"
Достала
его,
она
сказала:
"Никогда
не
видела
змей
в
самолете"
Whether
you
broke
or
rich
you
gotta
get
biz
Разорен
ты
или
богат,
ты
должен
делать
дела
Havin'
money's
not
everythin',
not
havin'
it
is
Деньги
- это
еще
не
всё,
а
вот
их
отсутствие
- да
I
was
splurgin'
on
trizz,
but
when
I
get
my
car
back
Я
тратился
на
шмотки,
но
когда
я
получу
свою
тачку
обратно
Activated,
I'm
back
to
Vegas,
'cause
(welcome
to
the
good
life)
Активируюсь,
я
вернусь
в
Вегас,
ведь
(добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь)
I
always
had
a
passion
for
flashin'
befo'
I
had
it
У
меня
всегда
была
страсть
к
роскоши,
еще
до
того,
как
она
у
меня
появилась
I
close
my
eyes
and
imagine,
the
good
life
Я
закрываю
глаза
и
представляю,
хорошая
жизнь
Is
the
good
life
better
than
the
life
I
live
Лучше
ли
хорошая
жизнь,
чем
та,
которой
я
живу
When
I
thought
that
I
was
gonna
go
crazy?
Когда
я
думал,
что
сойду
с
ума?
And
now
my
grandmama
ain't
the
only
girl
callin'
me
"baby"
И
теперь
моя
бабушка
- не
единственная,
кто
зовет
меня
"малышом"
And
if
you
feelin'
me
now
then
put
yo'
hands
up
in
the
sky
И
если
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
то
подними
свои
ручки
к
небу
And
let
me
hear
you
say
hey,
hey
И
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
эй"
Ooh,
I'm
good
О,
у
меня
все
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Jones, Kanye West, John Roger Stephens, Faheem Najm, Aldrin Davis, James E. Ingram, Mike Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.