Paroles et traduction Michael McDonald - Redemption Song
All
the
pirates,
yeah,
they
rob
them
Все
пираты,
да,
они
грабят
их.
Sold
them
on
to
the
merchant
ship
Продал
их
торговому
судну.
Minutes
after
they
took
them
Через
несколько
минут
после
того,
как
они
забрали
их.
From
the
bottomless
pit
Из
бездонной
ямы
But
their
hand
was
made
strong
Но
их
рука
была
сильной.
By
the
hand
of
the
Almighty
Рукой
Всемогущего.
They
flourished
in
this
generation
Они
процветали
в
этом
поколении.
Triumphantly
Торжествующе
Won't
you
help
me
sing
Ты
не
поможешь
мне
спеть?
These
songs
of
freedom?
Эти
песни
о
свободе?
'Cause
all
I
ever
have
Потому
что
все,
что
у
меня
когда-либо
было
Redemption
song
Песня
искупления
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Освободите
себя
от
ментального
рабства.
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наш
разум.
Have
no
fear
of
atomic
power
Не
бойтесь
атомной
энергии.
'Cause
nothing
can
stem
the
tide
Потому
что
ничто
не
может
остановить
прилив.
How
long
will
they
kill
our
prophets
Как
долго
они
будут
убивать
наших
пророков
While
we
stand
aside
and
look?
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим?
Some
say
it's
all
a
part
of
it
Кто-то
говорит,
что
это
все
часть.
We've
got
to
fulfill
the
book
Мы
должны
выполнить
книгу.
Won't
you
help
me
sing
Ты
не
поможешь
мне
спеть?
These
songs
of
freedom?
Эти
песни
о
свободе?
'Cause
all
I
ever
have
Потому
что
все,
что
у
меня
когда-либо
было
Redemption
song
Песня
искупления
Won't
you
help
me
sing
Ты
не
поможешь
мне
спеть?
These
songs
of
freedom?
Эти
песни
о
свободе?
'Cause
all
we
ever
have
Потому
что
все,
что
у
нас
когда-либо
было
Redemption
song
Песня
искупления
All
we
ever
have
Все,
что
у
нас
есть.
Redemption
song
Песня
искупления
All
we
ever
have
Все,
что
у
нас
есть.
Redemption
song
Песня
искупления
All
we
ever
have
Все,
что
у
нас
есть.
Redemption
song
Песня
искупления
Redemption
song
Песня
искупления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.