Paroles et traduction M.I.A. - Just a Dream
She's
another
victim
of
life
Она
еще
одна
жертва
жизни
We've
come
to
know
Мы
пришли
к
пониманию
Technology,
celebrity
Технология,
знаменитость
All
the
things
you
cannot
hold
Все
то,
что
ты
не
можешь
удержать
She's
from
a
long
lost
tribe
Она
из
давно
потерянного
племени
Looking
for
the
light
В
поисках
света
Or
a
friend
to
hold
her
hand
Или
друга,
который
держал
бы
ее
за
руку
She's
doing
the
best
she
can
Она
делает
все,
что
в
ее
силах
Seems
that
everyone
we
know
is
Кажется,
что
все,
кого
мы
знаем,
это
Out
there
waiting
by
a
phone
Там,
в
ожидании
у
телефона
Wondering
why
they
feel
alone
Интересно,
почему
они
чувствуют
себя
одинокими
In
this
life
В
этой
жизни
Are
we
all
just
satellites?
Неужели
мы
все
просто
спутники?
Where's
the
love?
Show
me
tonight
Где
же
любовь?
Покажи
мне
сегодня
вечером
Here's
the
moment
we
unite
Вот
момент,
когда
мы
объединяемся
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Насколько
нам
известно,
жизнь
- это
всего
лишь
сон
Who
the
hell
knows
what
it
means?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
это
значит?
Stop
the
world
and
song
with
me
Останови
мир
и
пой
со
мной
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
All
her
memories
have
been
Все
ее
воспоминания
были
Experienced
through
Пережитый
через
High
speed
on
a
video
screen
Высокая
скорость
на
видеоэкране
That's
all
she
ever
knew
Это
все,
что
она
когда-либо
знала
Did
you
know
none
of
it's
real
Знаешь
ли
ты,
что
все
это
ненастоящее
If
you
can't
feel
Если
ты
не
можешь
чувствовать
The
beating
of
someone's
heart
Биение
чьего-то
сердца
Don't
leave
yourself
in
the
dark
Не
оставляй
себя
в
неведении
Seems
that
every
one
we
know
is
Кажется,
что
каждый,
кого
мы
знаем,
является
Out
there
waiting
by
a
phone
Там,
в
ожидании
у
телефона
Wondering
why
they
feel
alone
Интересно,
почему
они
чувствуют
себя
одинокими
In
this
life
В
этой
жизни
Are
we
all
just
satellites?
Неужели
мы
все
просто
спутники?
Where's
the
love?
Show
me
tonight
Где
же
любовь?
Покажи
мне
сегодня
вечером
Here's
the
moment
we
unite
Вот
момент,
когда
мы
объединяемся
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Насколько
нам
известно,
жизнь
- это
всего
лишь
сон
What
the
hell
knows
what
it
means?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
это
значит?
Stop
the
world
and
sing
with
me
Останови
мир
и
спой
со
мной
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Are
we
satellites?
Мы
что,
спутники?
Are
we
satellites?
Мы
что,
спутники?
Are
we
all
just
satellites?
Неужели
мы
все
просто
спутники?
Where's
the
love?
Show
me
tonight?
Где
же
любовь?
Покажешь
мне
сегодня
вечером?
Here's
the
moment
we
unite
Вот
момент,
когда
мы
объединяемся
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Насколько
нам
известно,
жизнь
- это
всего
лишь
сон
What
the
hell
knows
what
it
means?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
это
значит?
Stop
the
world
and
sing
with
me
Останови
мир
и
спой
со
мной
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Are
we
all
just
satellites?
Неужели
мы
все
просто
спутники?
Where's
the
love?
Show
me
tonight?
Где
же
любовь?
Покажешь
мне
сегодня
вечером?
Here's
the
moment
we
unite
Вот
момент,
когда
мы
объединяемся
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Насколько
нам
известно,
жизнь
- это
всего
лишь
сон
What
the
hell
knows
what
it
means?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
это
значит?
Stop
the
world
and
sing
with
me
Останови
мир
и
спой
со
мной
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Weston, Inconnu Compositeur Auteur, Mark Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.