Paroles et traduction M.I.A. - Boredom Is the Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boredom Is the Reason
Скука - вот причина
Hatred
and
destruction,
it
seems
so
cruel
Ненависть
и
разрушение
кажутся
такими
жестокими,
Don't
wanna
be
a
part
of
it
or
be
like
you
Не
хочу
быть
частью
этого
или
быть
похожей
на
тебя.
You
wear
a
swastika
to
shock
and
offend
Ты
носишь
свастику,
чтобы
шокировать
и
оскорбить,
It's
become
so
passive,
just
another
trend
Это
стало
таким
обыденным,
просто
очередным
трендом.
Why
do
you
do
it?
Зачем
ты
это
делаешь?
Why
do
you
try?
Зачем
ты
стараешься?
You've
got
no
answer
У
тебя
нет
ответа,
It's
just
your
instinct
in
life
Это
просто
твой
жизненный
инстинкт.
Boredom
is
your
reason
Скука
- вот
твоя
причина.
You
beat
up
your
own
kind,
refuse
to
unite
Ты
бьешь
своих
же,
отказываешься
объединяться,
Because
you're
so
stubborn,
because
you
don't
like
Потому
что
ты
такой
упрямый,
потому
что
тебе
не
нравится
Your
mindless
fights,
they
don't
stop
a
thing
Твои
бессмысленные
драки,
они
ничего
не
остановят.
You're
just
a
loser
living
in
a
dream
Ты
просто
неудачник,
живущий
в
мечтах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thornton Cline, Susannah Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.