Horrorshow - She - traduction des paroles en allemand

She - Horrorshowtraduction en allemand




She
Sie
"What? It's a damsel in distress
"Was? Es ist eine Jungfrau in Nöten
I love all women
Ich liebe alle Frauen
I love you
Ich liebe dich
I'll make a run at you, crusty, I will"
Ich werde dich anmachen, Krusty, ich werde es tun"
You know the type, she light up a room like sunshine
Du kennst den Typ, sie erleuchtet einen Raum wie Sonnenschein
That special kind of divine creature, she leave you tongue-tied
Diese besondere Art von göttlicher Kreatur, sie lässt dich sprachlos zurück
Imagination runnin' wild
Die Fantasie spielt verrückt
'Til I'm wishin' I could just go up and hit her with some one-liner
Bis ich mir wünsche, ich könnte einfach hingehen und sie mit einem Spruch anmachen
Like, "Excuse me miss but would you like to be alone together?
Wie: "Entschuldigen Sie, Miss, möchten Sie mit mir allein sein?
I got some ways that I would like to get to know you better
Ich hätte da ein paar Ideen, wie ich Sie besser kennenlernen könnte
And I was hopin' that we could just secretly elope
Und ich hoffte, dass wir einfach heimlich durchbrennen könnten
But don't know how to approach you so I wrote you this open letter
Aber ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen soll, also schrieb ich dir diesen offenen Brief
And this isn't smooth talk girl, I'm no pretender
Und das ist kein Geschwafel, Mädchen, ich bin kein Blender
You got me watchin' you like I was front row and center
Du hast mich dazu gebracht, dich zu beobachten, als säße ich in der ersten Reihe
And look, I know I'm ugly as sin
Und schau, ich weiß, ich bin hässlich wie die Sünde
But that ain't gonna stop me from gettin' under your skin
Aber das wird mich nicht davon abhalten, dir unter die Haut zu gehen
Don't get it twisted, never been a womanizer
Versteh mich nicht falsch, ich war nie ein Frauenheld
More like Orlando carvin' poetry on trees for Rosalind
Eher wie Orlando, der für Rosalind Gedichte in Bäume schnitzt
And I'm tryna think of what I've got to offer and it's true
Und ich versuche zu überlegen, was ich anzubieten habe, und es ist wahr
I don't have much, but you can have all of mine
Ich habe nicht viel, aber du kannst alles von mir haben
I got a lovely smile, would you like to see it?
Ich habe ein schönes Lächeln, möchtest du es sehen?
Don't bring it out too much 'cause these parts ain't too scenic
Ich zeige es nicht zu oft, weil diese Gegend nicht sehr malerisch ist
But I'll throw one your way if you're down to catch it
Aber ich werfe dir eins zu, wenn du bereit bist, es aufzufangen
Matter fact, I'd like to put one on your face just to match it
Tatsache, ich würde dir gerne eins ins Gesicht zaubern, damit es zu deinem passt
And when it's all too much, I could lift you up
Und wenn es alles zu viel wird, könnte ich dich hochheben
Girl, me and you, we could be untouchable
Mädchen, du und ich, wir könnten unantastbar sein
We could hide away, stay inside all day
Wir könnten uns verstecken, den ganzen Tag drinnen bleiben
You and me, a DVD and some comfort food
Du und ich, eine DVD und etwas Komfort-Essen
But the chances of me actually spittin' game at a she
Aber die Chancen, dass ich tatsächlich eine Sie anmache
Is somethin' like slim to none, so I'm back to square one
Sind ungefähr gleich null, also bin ich wieder am Anfang
So I'ma sit and stare, just admire from afar
Also werde ich sitzen und starren, dich einfach aus der Ferne bewundern
As the she's of the world shine bright like the stars
Während die Sie's dieser Welt hell wie die Sterne leuchten
Yeah
Ja
When she walk down the street, she get the birds singin' like
Wenn sie die Straße entlanggeht, bringt sie die Vögel zum Singen, wie
It's the way she moves, it's the way she speaks
Es ist die Art, wie sie sich bewegt, es ist die Art, wie sie spricht
It's the way one smile sweep me off of my feet
Es ist die Art, wie ein Lächeln mich umhaut
From the blondes to the brunettes, the B's to the double D's
Von den Blondinen zu den Brünetten, von den B's zu den Doppel-D's
(Infatuated with the many, many styles of she)
(Vernarrt in die vielen, vielen Arten von Ihr)
And it's the way she laughs, it's the way she cries
Und es ist die Art, wie sie lacht, es ist die Art, wie sie weint
You know she look so good up on that pedestal, right?
Du weißt, sie sieht so gut aus da oben auf dem Podest, richtig?
All shapes and sizes, they all prizes to me
Alle Formen und Größen, sie sind alle Preise für mich
(Infatuated with the many, many styles of she)
(Vernarrt in die vielen, vielen Arten von Ihr)
She's everywhere
Sie ist überall
In the street, on the train, on the bus, at the movies
Auf der Straße, im Zug, im Bus, im Kino
At your job or lectures at Uni (Sydney Uni, man)
Bei deiner Arbeit oder Vorlesungen an der Uni (Sydney Uni, Mann)
You'll probably find her at the beach or pub locally
Du wirst sie wahrscheinlich am Strand oder im Pub vor Ort finden
'Cause she can be found in every country overseas
Weil sie in jedem Land in Übersee zu finden ist
Some dedicate their lives to tryna undress her
Manche widmen ihr Leben dem Versuch, sie auszuziehen
Empires rise and fall in efforts to impress her
Imperien steigen auf und fallen, um sie zu beeindrucken
She'll prolly be the death of me too 'cause truth is that
Sie wird wahrscheinlich auch mein Tod sein, denn die Wahrheit ist
Trigger-happy Cupid got me actin' pretty stupid
Der schießwütige Amor lässt mich ziemlich dumm handeln
You see, I've been strugglin' since I made the discovery
Du siehst, ich habe zu kämpfen, seit ich die Entdeckung gemacht habe
That every day's a tug between my head, my heart and that other thing
Dass jeder Tag ein Kampf zwischen meinem Kopf, meinem Herzen und diesem anderen Ding ist
The misadventures of an eligible bachelor (yeah)
Die Missgeschicke eines heiratsfähigen Junggesellen (ja)
Roamin' the city streets takin' on any challengers
Der durch die Straßen der Stadt streift und es mit jedem Herausforderer aufnimmt
I'd give my kingdom for a horse whisper from her lips
Ich würde mein Königreich für ein Pferdegeflüster von ihren Lippen geben
And I wanna know the story of the swing of her hips (yeah)
Und ich möchte die Geschichte des Schwungs ihrer Hüften kennenlernen (ja)
From her mind, to her body, to her facial features
Von ihrem Verstand, zu ihrem Körper, zu ihren Gesichtszügen
No question, the most precious of nature's creatures
Keine Frage, die wertvollste aller Kreaturen der Natur
See, I been lookin' for somebody for my passenger seat
Siehst du, ich habe nach jemandem für meinen Beifahrersitz gesucht
And you might be the best thing that never happens to me
Und du könntest das Beste sein, was mir nie passiert
(Just might be) so come and meet me at the bar later
(Könnte sein) also komm und triff mich später an der Bar
And I'ma get to know a brand new she heartbreaker like
Und ich werde eine brandneue Sie-Herzensbrecherin kennenlernen, wie
Hey, how you doin'?
Hey, wie geht's dir?
Hi
Hi
You know if I told you you had a fine body would you hold it against me?
Weißt du, wenn ich dir sagen würde, dass du einen tollen Körper hast, würdest du es mir übel nehmen?
Ha ha, cool, babe
Ha ha, cool, Babe
Come on, don't be like that, look, I play in a band
Komm schon, sei nicht so, schau, ich spiele in einer Band
You should come check us out sometime
Du solltest mal bei uns vorbeischauen
Yeah right, what's your band called? We're called Horrorshow
Ja, klar, wie heißt eure Band? Wir heißen Horrorshow
Horrorshow? Is that like a metal band?
Horrorshow? Ist das so eine Metal-Band?
It's the way she moves, it's the way she speaks
Es ist die Art, wie sie sich bewegt, es ist die Art, wie sie spricht
It's the way one smile sweep me off of my feet
Es ist die Art, wie ein Lächeln mich umhaut
From the blondes to the brunettes, the B's to the double D's
Von den Blondinen zu den Brünetten, von den B's zu den Doppel-D's
(Infatuated with the many, many styles of she)
(Vernarrt in die vielen, vielen Arten von Ihr)
And it's the way she laughs, it's the way she cries
Und es ist die Art, wie sie lacht, es ist die Art, wie sie weint
You know she look so good up on that pedestal, right?
Du weißt, sie sieht so gut aus da oben auf dem Podest, richtig?
All shapes and sizes, they all prizes to me
Alle Formen und Größen, sie sind alle Preise für mich
(Infatuated with the many, many styles of she)
(Vernarrt in die vielen, vielen Arten von Ihr)
You're way too beautiful girl
Du bist viel zu schön, Mädchen
That's why it'll never work
Deshalb wird es nie funktionieren
You'll have me suicidal, suicidal
Du wirst mich selbstmörderisch machen, selbstmörderisch
When you say it's over
Wenn du sagst, es ist vorbei
Damn all these beautiful girls
Verdammt all diese schönen Mädchen
They only wanna do you dirt
Sie wollen dir nur wehtun
They'll have you suicidal, suicidal
Sie werden dich selbstmörderisch machen, selbstmörderisch
When they say it's over
Wenn sie sagen, es ist vorbei





Writer(s): Nicholas Bryant-smith, Adit Gauchan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.