Horrorshow - Truth Be Told - traduction des paroles en russe

Truth Be Told - Horrorshowtraduction en russe




Truth Be Told
Правда, если честно
[Solo:]
[Соло:]
Said I'm a night owl, fly above the city after lights out*
Говорю тебе, я ночная птица, парящая над городом после отбоя*
Cause my thoughts are clearest when the noise dies down
Потому что мои мысли яснее, когда шум стихает
So while you sleep I'm up late working on my escape plan
Поэтому, пока ты спишь, я допоздна работаю над своим планом побега
So take my hand cause we leaving right now
Так что бери меня за руку, детка, потому что мы уходим прямо сейчас
And you can march with me or you can move aside
И ты можешь идти со мной, или можешь отойти в сторону
Whether you a true droogie or you just cruising by
Неважно, настоящий ли ты друг или просто проходишь мимо
Forget the do or die, just loosen your suit and tie
Забудь о "пан или пропал", просто ослабь свой галстук
They too concerned with being cool, I'm concerned with losing mine
Они слишком озабочены тем, чтобы быть крутыми, а я переживаю, как бы не потерять свою крутость
Hear the stomach rumble, it's running on empty
Слышу урчание в животе, он пуст
But still I break bread with those who trespass against me
Но я всё равно делю хлеб с теми, кто грешит против меня
Cause even angels tell lies on their bad days
Потому что даже ангелы лгут в плохие дни
Tryn'a navigate a world that's man made
Пытаюсь ориентироваться в мире, созданном человеком
But the aforementioned characters who inhabit my shoulder blades
Но вышеупомянутые персонажи, обитающие у меня на плечах
Are both claiming they know the way, fucking with my pokerface
Оба утверждают, что знают дорогу, играя с моим бесстрастным лицом
But I'm feeling like a pimp so I'm gonna brush 'em off
Но я чувствую себя сутенером, поэтому я стряхну их
Look 'em in the eyes when I tell 'em straight, welcome overstayed
Посмотрю им в глаза, когда скажу им прямо: "Добро пожаловать, вы задержались"
"Truth be told" - Jay-Z
"Правда, если честно" - Jay-Z
[Chorus:]
[Припев:]
Let no man be afraid to speak his part
Пусть никто не боится высказаться
But let it come from the heart and the soul
Но пусть это исходит из сердца и души
An alibi's just a lie in the absence of proof
Алиби это просто ложь при отсутствии доказательств
Above all, let the truth be told
Прежде всего, пусть правда будет сказана
[Solo:]
[Соло:]
Same crews, some songs, but there's been a name change
Те же команды, некоторые песни, но название изменилось
From today on you can call me Mr. Gameface
С сегодняшнего дня ты можешь называть меня Мистер Непроницаемое Лицо
Cause I got my game face on
Потому что у меня непроницаемое выражение лица
Me and Adit came back to give "The Grey Space" a paint job
Мы с Адитом вернулись, чтобы перекрасить "Серое Пространство"
And we ain't cut from the same cloth
И мы сшиты не из одного куска ткани
My hat perched on a double crown cause I'm twice the king
Моя шляпа надета на двойную корону, потому что я вдвойне король
Steady tryna build a kingdom out of rhythm and rhyme
Постоянно пытаюсь построить королевство из ритма и рифмы
We on your porch banging on your front door till you invite us in
Мы на твоем крыльце, стучимся в твою входную дверь, пока ты не пригласишь нас войти
Truth be told I'm a stoned out scatterbrain
Правда, если честно, я обкуренный раздолбай
But I never smoked a cigarette
Но я никогда не курил сигарет
Cause if I did then I'd probably smoke a pack a day
Потому что если бы курил, то, наверное, выкуривал бы пачку в день
And that's a lot to pay for a little bit of death
А это большая плата за немного смерти
See, truth be told I'm just doing my best
Видишь ли, правда в том, что я просто делаю всё, что могу
But regardless, I'ma stick to my guns
Но несмотря ни на что, я буду стоять на своем
So listen up while I get this stuff off of my chest
Так что слушай, пока я снимаю этот груз с души
Cause honestly yo, my conscious weighs a tonne
Потому что, честно говоря, моя совесть весит тонну
"Truth be told" - Jay-Z
"Правда, если честно" - Jay-Z
[Repeat Chorus:]
[Повторить припев:]
[Solo:]
[Соло:]
So now we move like comets round this planet of rock
Итак, теперь мы движемся, как кометы, вокруг этой каменной планеты
Colliding off one another till we finally stop
Сталкиваясь друг с другом, пока окончательно не остановимся
Sign of the times, if motherfuckers put they mind in they rhymes
Знамение времени, если ублюдки вложат свой разум в свои рифмы
Then they might find that they could write some like mine
Тогда они могут обнаружить, что могут писать такие же, как у меня
Or better yet like yours
Или, еще лучше, как у тебя
Cause there ain't nothing stopping you from penning your thoughts
Потому что ничто не мешает тебе записывать свои мысли
You see, kids get bored, kids kill time
Видишь ли, детям становится скучно, дети убивают время
So long as there's kids on this planet, kids will rhyme
Пока на этой планете есть дети, дети будут рифмовать
So tell me how you gonna earn your stripes
Так скажи мне, как ты собираешься заработать свои полосы
Cause I'm tryna get mine with just some words and a mic
Потому что я пытаюсь получить свои всего лишь со словами и микрофоном
And we on target, songs sparking chain reactions
И мы в цель, песни вызывают цепные реакции
Across the neighbourhood like the sound of dogs barking
По всему району, как лай собак
And I send these words to be there with you when I can't
И я посылаю эти слова, чтобы они были с тобой, когда я не могу
In your pocket on your iPod, wherever you are
В твоем кармане, на твоем iPod, где бы ты ни была
Let the truth be told up in your ear
Пусть правда звучит в твоих ушах
From around the corner to around the globe in both hemispheres
Из-за угла до другого конца света в обоих полушариях
"Truth be told" - Jay-Z
"Правда, если честно" - Jay-Z





Writer(s): Nicholas Bryant-smith, Adit Gauchan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.